Translation of "“左”" in French

0.042 sec.

Examples of using "“左”" in a sentence and their french translations:

右か? 左か?

Droite ou gauche ?

- 左を向いてください。
- 左へ曲がりなさい。

- Tourne à gauche.
- Tournez à gauche.

- 窓が左手にあります。
- 左手に窓があります。

Il y a une fenêtre sur ta gauche.

左に曲がって。

Tourne à gauche.

トムって左利き?

Tom est-il gaucher ?

- 彼女は左手で書く。
- 彼女は字を書くとき左だ。

Elle écrit de la main gauche.

オアシスへ行くなら“左”

Si vous voulez explorer l'oasis, cliquez sur "gauche".

ヘリコプターがいいなら “左”

Pour voler en hélico et faire du rappel, cliquez sur "gauche".

僕は左利きです。

Je suis gaucher.

まだ左足は痛む?

- As-tu encore mal à la jambe gauche ?
- Avez-vous encore mal à la jambe gauche ?

- 彼女は左手をやけどした。
- 彼女は左手に火傷をした。

Elle se brûla la main gauche.

左に目を向けると

Mais si vous regardez à gauche

車は急に左折した。

La voiture coupa à gauche.

自動車は左折した。

- La voiture tourna à gauche.
- La voiture a tourné à gauche.

左手を上げなさい。

Lève la main gauche.

彼女は左手で書く。

Elle écrit de la main gauche.

お出口は左側です。

La sortie sera sur la gauche.

- 彼はドアの取っ手を左手で回した。
- 彼は左手でドアノブを回した。

Il tourna la poignée de porte avec sa main gauche.

ヘビを選ぶなら “左”をクリック

Si vous jugez préférable que je m'attaque au boa constricteur, tapez "gauche".

ヘリコプターがいいなら “左”をタップ

Pour voler en hélico et faire du rappel, tapez "gauche".

右と左は反対語です。

Droite et gauche sont opposées.

コンピューターは彼女の左にある。

L'ordinateur est placé à la gauche des femmes.

彼は左腕を骨折した。

- Il se cassa le bras gauche.
- Il s'est cassé le bras gauche.

窓が左手にあります。

Il y a une fenêtre sur ta gauche.

- 彼は倒れた時左足をけがした。
- 彼は倒れたときに左足をけがした。
- 彼は転んだ時に左足を痛めた。

- Il s'est blessé au pied gauche lorsqu'il est tombé.
- Il s'est blessé le pied droit en tombant.

- 左横腹を下にして下さい。
- 左を下にして横になってください。

- Allongez-vous sur votre côté gauche.
- Allonge-toi sur ton côté gauche.

この左の写真は 「メニル・コレクション」で

Sur cette photo, vous voyez la Menil Collection,

例えば これは左から ジンバブエ

Par exemple, nous avons une famille au Zimbabwe,

左手がしびれるんです。

Ma main gauche est engourdie.

左の道を行って下さい。

Prenez la route à la gauche.

イギリスでは車は左側通行だ。

- Ils roulent à gauche en Angleterre.
- On roule à gauche en Angleterre.

彼は左手でボールをキャッチした。

Il a attrapé la balle avec sa main gauche.

- ジムは横断する前に左右を見た。
- ジムは道を渡る前に左右を確かめた。

Jim regarda à droite et à gauche avant de traverser la rue.

彼は左足に手術を受けた。

- Il a été opéré de la jambe gauche.
- Il a eu une opération à la jambe gauche.

彼はナイフで左手を傷つけた。

Il s'est blessé la main gauche avec un couteau.

彼女は角で左に曲がった。

Elle a tourné à gauche à l'angle.

左側に秘密の通路がある。

- Il y a un passage secret à gauche.
- Il y a un passage secret sur la gauche.

次のかどで左に曲がって。

Tourne à gauche au coin suivant.

イギリスには左側に通行します。

En Angleterre, on roule à gauche.

試しに左手で書いてみた。

J'ai tenté d'écrire de la main gauche.

私の左腕がしびれている。

- Mon bras gauche est engourdi.
- Mon bras gauche est ankylosé.

左手にしびれがあります。

Ma main gauche est engourdie.

左が受付で、右が会計です。

À gauche, c'est l'accueil, à droite, c'est la comptabilité.

でも左か右にしか進めない

Mais ça va me faire dévier sur la gauche ou sur la droite.

テレビを左に動かしてください。

S'il te plait, déplace le poste de télévision vers la gauche.

その角を左へ曲がりなさい。

Tournez à droite au coin.

左手で書いてみようとした。

- J'ai tenté d'écrire de la main gauche.
- Je tentai d'écrire de la main gauche.

左側通行を守ってください。

Prenez à gauche, s'il vous plaît.

アラビア語は右から左へ書きます。

- On écrit l'arabe de droite à gauche.
- L'arabe s'écrit de droite à gauche.

一番左にある弦を見て下さい

Regardez la corde sur la gauche.

オアシスへ行くなら “左”を押して“決定”

Si vous voulez explorer l'oasis, appuyez sur "gauche", puis "OK".

あっち? 左の狭い峡谷へ向かう?

Ou par là, à gauche, vers ce canyon en fente ?

ヘリコプターがいいなら “左”を押して“決定”

Pour voler en hélico et faire du rappel, appuyez sur "gauche", puis "OK".

ボールは彼の頭の左側に当たった。

La balle l'atteignit au côté gauche de la tête.

彼は倒れた時左足をけがした。

Il s'est blessé le pied droit en tombant.

彼は怒って首を左右に振った。

Il secoua la tête avec colère.

トムって、左利き?それとも右利き?

Tom est-il gaucher ou droitier ?

滞留型のサバイバルなら “左”を押して“決定”

Pour la survie statique, appuyez sur "gauche", puis "OK".

がけを登るなら “左”を押して“決定”

Si vous voulez escalader la falaise, appuyez sur "gauche", puis "OK".

ヘリコプターがいいなら “左”を押して“決定”だ

Pour voler en hélico et faire du rappel, appuyez sur "gauche", puis "OK".

その塔はわずかに左へ傾いてる。

La tour s'inclinait un peu vers la gauche.

その机を左へ移動してください。

S'il vous plaît, déplacez le bureau vers la gauche.

左から5人目の男にキスしなさい。

Embrasse le cinquième homme à partir de la gauche.

- 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
- 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。

Lorsque vous tournerez à gauche, vous verrez un bâtiment blanc.

状況次第で左右されてしまいます

Ce sera au gré des circonstances.

そうすることで 書類は左から右に

Par conséquent, les documents sont classés de gauche à droite

この左は日本にある「マジック・ランタン」 エルメスのビルで

Voici la « Lanterne Magique », au Japon,

‎夜の狩りの成功は ‎月に左右される

Le succès nocturne des guépards dépend de la lune.

左の北へ行くか 右の南へ行くかだ

On peut aller au nord, à gauche, ou au sud, à droite.

最初の信号を左へ曲がるのですか。

Je tourne à gauche au prochain feu rouge ?

その道はそこで左に曲がっている。

- La route tourne à gauche, là.
- La route tourne alors à gauche.

彼女は倒れたために左脚を折った。

Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche.

More Words: