Translation of "あなたも" in French

0.011 sec.

Examples of using "あなたも" in a sentence and their french translations:

あなたも私も学生です。

Toi et moi sommes étudiants.

私も そしてあなたもです

de vous et moi.

あなたもジャズが好きですか。

Aimez-vous aussi le jazz ?

「新年おめでとう!」「あなたも!」

« Bonne année ! » - « Pareillement ! »

あなたもその1人ですよね?

Vous êtes bien dans le même espace ?

コーヒー入れるけどあなたもいる?

- Je vais faire du café. Tu en veux aussi ?
- Je vais préparer du café. En voulez-vous aussi ?

あなたも来たら良かったのに。

J'eusse aimé que vous fussiez là.

あなたも私も間違ってはいない。

Ni vous, ni moi ne nous trompons.

元気よ。ありがとう。あなたも元気?

Bien, merci. Et vous ?

木村さんはあなたもご存じでしょう。

Vous connaissez aussi très bien M. Kimura.

あなたも同じようなことが出来ますか。

Pouvez-vous en faire autant ?

- 君も私も学生だ。
- あなたも私も学生です。

Toi et moi sommes étudiants.

あなたも自分の姿を見つめてみてください。

Essaie de te fixer toi-même !

あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。

Il était temps que tu te maries.

あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。

- J'eus aimé que tu vinsses avec nous.
- J'aurais aimé que tu vinsses avec nous.
- J'aurais aimé que tu sois venu avec nous.
- J'aurais aimé que vous vinssiez avec nous.
- J'aurais aimé que vous soyez venu avec nous.
- J'aurais aimé que vous soyez venue avec nous.
- J'aurais aimé que vous soyez venus avec nous.
- J'aurais aimé que vous soyez venues avec nous.
- J'aurais aimé que tu sois venue avec nous.
- J'eus aimé que vous vinssiez avec nous.

もしかしたら あなたも こんな子どもだったかもしれません

Et peut-être avez-vous été cet enfant auparavant.

トムがこの全部のスーツケースを運ぶのは無理だから、あなたも手伝わなきゃ。

Tom ne peux pas porter toutes ces valises, tu devrais l'aider.

- 元気ですよ。あなたは?
- 元気です、貴方は?
- 元気よ。ありがとう。あなたも元気?

Bien, merci. Et vous ?

- あなたも同じようなことが出来ますか。
- あなたにも同じようなことができますか。

Pouvez-vous en faire autant ?

- こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
- このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。

- Tu ne dois pas manquer ce film magnifique.
- Tu ne dois pas manquer de voir ce film magnifique.

- 君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
- あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
- あなたは結婚してもよいころだ。

Il était temps que tu te maries.

More Words: