Examples of using "あなたも" in a sentence and their french translations:
Toi et moi sommes étudiants.
de vous et moi.
Aimez-vous aussi le jazz ?
« Bonne année ! » - « Pareillement ! »
Vous êtes bien dans le même espace ?
- Je vais faire du café. Tu en veux aussi ?
- Je vais préparer du café. En voulez-vous aussi ?
J'eusse aimé que vous fussiez là.
Ni vous, ni moi ne nous trompons.
Bien, merci. Et vous ?
Vous connaissez aussi très bien M. Kimura.
Pouvez-vous en faire autant ?
Toi et moi sommes étudiants.
Essaie de te fixer toi-même !
Il était temps que tu te maries.
- J'eus aimé que tu vinsses avec nous.
- J'aurais aimé que tu vinsses avec nous.
- J'aurais aimé que tu sois venu avec nous.
- J'aurais aimé que vous vinssiez avec nous.
- J'aurais aimé que vous soyez venu avec nous.
- J'aurais aimé que vous soyez venue avec nous.
- J'aurais aimé que vous soyez venus avec nous.
- J'aurais aimé que vous soyez venues avec nous.
- J'aurais aimé que tu sois venue avec nous.
- J'eus aimé que vous vinssiez avec nous.
Et peut-être avez-vous été cet enfant auparavant.
Tom ne peux pas porter toutes ces valises, tu devrais l'aider.
Bien, merci. Et vous ?
Pouvez-vous en faire autant ?
- Tu ne dois pas manquer ce film magnifique.
- Tu ne dois pas manquer de voir ce film magnifique.
Il était temps que tu te maries.