Examples of using "そうだね" in a sentence and their french translations:
Homme : Bien.
- Tu as l'air fatigué.
- Tu as l’air fatigué, dis donc.
- Vous avez l'air heureux.
- Tu as l'air heureux.
- Tu as l'air heureuse.
- Vous avez l'air heureuse.
- Vous avez l'air heureuses.
Vous avez l’air fatigué, dites donc.
« Oui, ça va disparaître.
Cette rivière semble peu profonde.
Ton idée semble être une bonne idée.
Tu as l'air fort ravi.
Ça a l'air douloureux.
Mais la possibilité semble improbable.
« C'est vrai », dit John.
Tu as l'air très content aujourd'hui.
Tu as l'air de t'ennuyer.
Le gouvernement va probablement gagner les prochaines élections.
J'entends que votre fils a pris part au mouvement étudiant.
- « Ça semble très intéressant », dit Hiroshi.
- « Ça a l'air plutôt intéressant », dit Hiroshi.
Vous avez l'air en aussi bonne santé que d'habitude.
Cette histoire de science-fiction semble intéressante. Me la prêteras-tu quand tu auras fini de la lire ?
« On va pas se revoir avant le Nouvel An. » « Ah oui, c’est vrai. Bonne année ! » « Bonne année ! »
- Tu nous as dit qu'elle était gentille et elle l'est vraiment.
- Vous nous avez dit qu'elle était gentille et elle l'est vraiment.
- Tu as l'air gaie aujourd'hui.
- Tu as l'air heureux, aujourd'hui !
- Tu as l'air heureuse, aujourd'hui !
- Vous avez l'air heureux, aujourd'hui !
- Vous avez l'air heureuse, aujourd'hui !
- Vous avez l'air heureuses, aujourd'hui !