Translation of "そうです。" in French

0.033 sec.

Examples of using "そうです。" in a sentence and their french translations:

そうです

C'est vrai.

そうです。

- Oui.
- C’est ça.

(リード)そうです

RH : Oui « Nailed It! » !

そうですか。

- Vraiment ?
- Est-ce vrai ?
- Est-ce vrai ?
- Ah vraiment ?

(シンディ)そうですか

CS : C'est génial.

私もそうです。

- Moi non plus.
- Ni moi.

普通はそうです

En général.

今でもそうです

Je suis toujours de ce monde.

え、そうですとも。

Oui, il en est très certainement ainsi.

満足そうですね。

- Vous avez l'air contente.
- Vous avez l'air content.
- Vous avez l'air satisfaite.
- Vous avez l'air satisfait.
- Tu sembles satisfait.

もちろん そうです

Bien sûr que si.

一雨きそうですね。

Le ciel est menaçant.

長びきそうですか。

- Cela prendra-t-il du temps à recouvrir ?
- Cela prendra-t-il du temps de se remettre ?
- Cela prendra-t-il du temps à récupérer ?

少し重そうですね。

Ça semble un peu lourd.

- 私もそうです。
- 私も。

Idem.

- ジェーンは幸福そうです。
- ジェーンは楽しそうだ。
- ジェーンは幸せそうです。

Jane semble heureuse.

ええと そうですよね

Attendez. Oui, c'est bien ça.

(ションダ)それはそうですね

SR : C'est vrai.

雨が降りそうですね。

Je pense qu'il va pleuvoir.

そうですが違います。

Oui et non.

彼らは幸せそうです。

- Ils semblent heureux.
- Ils ont l'air heureux.
- Elles semblent heureuses.

結婚されるそうですね。

J'ai entendu dire que vous alliez vous marier.

確かに、これはそうです。

- C'est vrai de vrai.
- C'est très vrai.

- はい。
- うん。
- ええ。
- そうです。

Oui.

この橋は頑丈そうです。

Ce pont a l'air solide.

椅子は足りそうですか?

Y a-t-il suffisamment de chaises ?

このベッドは頑丈そうです。

- Ce lit semble solide.
- Ce lit a l'air solide.

すごく面白そうですね。

Ça a l'air assez mignon.

とても面白そうですね。

Ça a l'air très intéressant.

今にもオエッとなりそうです

C'est vraiment difficile de ne pas s'étouffer.

(リード)そうですね とても俗な—

RH : Oui, vers le bas --

他の多くの人もそうです

Et dans beaucoup d'autres.

彼は丈夫だったそうです。

On dit qu'il était fort.

あそこは静かそうですね。

Cela semble être calme, n'est-ce pas ?

どうも雨になりそうです。

J'ai peur qu'il pleuve.

そうです 大量の髪の毛です

Certes, c'est beaucoup de cheveux.

特に民主国家では そうです

particulièrement dans notre démocratie.

私は言います 「そうですよね

Je leur dis que je comprends

アミリア・リヴェラのケースが まさにそうです

C'est le cas d'Amelia Rivera,

いい友達になれそうですね。

Je pense que nous pourrions être bons amis.

君の時計は高いそうですね。

Ta montre me semble valoir très cher.

彼は麻雀が上手だそうです。

J'ai entendu dire qu'il était bon au mahjong.

彼はまだパリにいるそうです。

On dit qu'il est encore à Paris.

なかなかおもしろそうです。

- Ça a l'air vraiment intéressant.
- Ça a l'air intéressant.
- Cela semble fort intéressant.

- はい。
- うん。
- ええ。
- そうです。
- そう。

Oui.

- 忙しそうですね。
- 忙しそうね。

- Vous semblez occupé.
- Vous semblez occupée.
- Tu sembles occupé.
- Tu sembles occupée.
- Vous semblez occupés.
- Vous semblez occupées.

今日も暑くなりそうですね。

La journée s’annonce chaude.

- 私もだわ。
- 私もそうです。
- 私も。

Moi aussi.

私は教師です。私もそうです。

« Je suis professeur. » « Moi aussi. »

農作業においてもそうですし

mais aussi pour le travail agricole,

その通り そうです いいですね

C'est juste. Oui. Bien. Ok.

(シンディ)そうですね 脚本のあるフィクションで

CS : Pouvez-vous imaginer des rectifications que vous pourriez faire

今夜は忙しくなりそうですね。

Je suppose que vous serez très occupé cette nuit.

兄さんは大学で楽しそうです。

Mon frère a l'air de s'amuser à l'université.

どちらのチームが勝ちそうですか。

Quelle équipe est-elle susceptible de gagner ?

彼は警察に自首したそうです。

J'ai entendu qu'il s'est rendu à la police.

彼は決して死なないそうです。

Les gens disent qu'il ne meurt jamais.

結婚式や追悼の言葉がそうです

un mariage, des funérailles.

こうして見ると 確かにそうです

Et elle n'avait en fait pas tort.

一日いい天気になりそうですよ。

Je pense qu'on va passer une bonne journée.

噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。

La rumeur veut qu'ils se rendent en Australie.

メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。

Marie est jolie. Jane aussi.

トムのおばあさんは元気そうです。

- La grand-mère de Tom a l'air d'être en bonne santé.
- La grand-mère de Tom semble être en bonne santé.

どのチームが一番優勝しそうですか。

Quelle équipe a le plus de chance de gagner le championnat ?

例年になく寒い冬だそうですね。

On m'a dit que vous aviez un hiver exceptionnellement froid.

「私は疲れていない」「私もそうです」

« Je ne suis pas fatigué. » « Moi non plus. »

彼のおばあさんは元気そうです。

Sa grand-mère a l'air en bonne santé.

あなたはテニスがうまいそうですね。

On me dit que tu serais un bon joueur de tennis.

今日は長い一日になりそうです。

La journée s’annonce longue.

今日はあなたは楽しそうですね。

Tu as l'air content aujourd'hui.

あなたはとても元気そうですね。

- Tu as l'air très bien.
- Vous avez l'air très bien.

彼はとてもお金持ちだそうです。

Ils disent qu'il est très riche.

あの人は日本史に詳しそうです。

Cette personne semble bien connaître l'histoire du Japon.