Translation of "たとえば" in French

0.006 sec.

Examples of using "たとえば" in a sentence and their french translations:

たとえばペースメーカーや インスリンの自動投与機などが

comme les pacemakers et les pompes à insuline,

たとえば、彼はドイツ語、フランス語、英語を話します。

Par exemple, il parle l'allemand, le français et l'anglais.

私は花が好きで、たとえばばらが好きだ。

J'aime les fleurs, les roses par exemple.

たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。

Des poètes comme Toson et Hakushu sont rares.

あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。

As-tu un passe-temps... comme la peinture par exemple ?

危機に瀕する品種は たとえば ブラッド・クリングという果肉の赤い桃

Parmi ces variétés, on trouve la pêche de vigne,

組み合わせることができます。たとえば、次のようになり

peuvent également être combinées. Par exemple comme ceci:

たとえばあなたの家庭のいざこざを考えてごらんなさい。

- Prends, par exemple, tes problèmes de famille.
- Prenez, par exemple, vos problèmes familiaux.

たとえば 気候変動対策として 脱炭素化を強力に進めるとか

comme la décarbonisation profonde pour le climat

たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。

Par exemple, on a demandé à Koko de choisir une maison ou un arbre pour s'abriter de la pluie.

- たとえば、彼はドイツ語、フランス語、英語を話します。
- 例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。

Par exemple, il parle l'allemand, le français et l'anglais.

- あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
- 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。

As-tu un passe-temps... comme la peinture par exemple ?

多くの人は英語が世界を支配する現代の言語情勢を不公平さを容易に理解できる。とはいえ、たとえば異なる言語の知識人や指導者間での英語を通した比較的良好かつ直接的な対話というような全体的見地からの有用性も、また自身の英語知識による個人的な利点もまた認められるのである。エスペラントのような中立言語では、多くを知らず、情報を探すこともできない。

De nombreuses personnes comprennent bien l'injustice de la situation linguistique actuelle dans le monde où l'anglais domine. Mais ils voient aussi des avantages collectifs, comme par exemple une communication relativement bonne et directe entre des intellectuels et des dirigeants de diverses langues au moyen de la langue anglaise, et des avantages personnels comme sa propre connaissance de la langue anglaise. À propos d'une langue neutre telle que l'espéranto, on ne sait rien ou peu de choses et on ne s'informe pas.

More Words:
Translate "多くの人は英語が世界を支配する現代の言語情勢を不公平さを容易に理解できる。とはいえ、たとえば異なる言語の知識人や指導者間での英語を通した比較的良好かつ直接的な対話というような全体的見地からの有用性も、また自身の英語知識による個人的な利点もまた認められるのである。エスペラントのような中立言語では、多くを知らず、情報を探すこともできない。" to other language: