Examples of using "だと思った。" in a sentence and their french translations:
- C'est ce que je pensais.
- C'est ce que j'ai pensé.
J'ai supposé que c'était gratuit.
Je pensais que c'était Tom.
Au début, je croyais qu'il était malade.
Je pensais que les questions étaient faciles.
Je croyais que c'était vrai.
Je pensais qu'il était malade.
Elle le trouvait beau.
Il s'est considéré chanceux.
J'ai trouvé son avis pertinent.
- Elle supposa que j'étais médecin.
- Elle a supposé que j'étais médecin.
Nous l'avons pris pour un Américain.
Je pensais qu'il était riche.
Je pensais que j'étais en train de rêver.
Au début, j'ai cru qu'elle chassait.
Je pensais qu'il était mon frère.
- Je l'ai trouvé extrêmement intelligent.
- Je le trouvais très intelligent.
Le crabe se dit : "La voie est libre",
Je pensais que ce serait simple à faire.
- J'ai pensé qu'il était naturel qu'il ait le mal du pays.
- Je me suis dit qu'il était tout à fait naturel qu'il ait le mal du pays.
Nous considérâmes ce rapport comme faux.
et je le vivais comme le problème.
Elle trouva ennuyeuse la vie à la campagne.
- Les gens pensaient qu'elle était morte.
- Les gens la croyaient morte.
Je pensais qu'il s'agissait d'un secret.
Je la croyais très intelligente.
Nous pensions qu'il était injuste que vous dussiez le punir.
- Nous pensions qu'il était absurde que tu sois puni.
- Nous pensions qu'il était absurde que tu sois punie.
- Nous pensions qu'il était absurde que vous soyez puni.
- Nous pensions qu'il était absurde que vous soyez punie.
- Nous pensions qu'il était absurde que vous soyez punis.
- Nous pensions qu'il était absurde que vous soyez punies.
J'étais convaincu que vous viendriez.
J'ai pris comme acquis que vous étiez de notre côté.
Il s'attendait à ce que la conversation dure longtemps.
Je pensais qu'il était Américain mais il s'est avéré qu'il était Anglais.
Elle pensait qu'elle avait suffisamment de charme.
- Je pensai qu'il était absurde que vous soyez punies.
- J'ai trouvé déraisonnable que tu sois puni.
- J'ai pensé qu'il était de mon devoir de le faire.
- J'ai pensé que c'était mon devoir de le faire.
Nous considérâmes qu'il était sage de ne pas poursuivre notre voyage.
Je pensais qu'il était plus rusé qu'honnête.
L'usine était si vieille qu'ils pensaient qu'elle ne valait rien.
Je croyais que Yoko ne pourrait vivre seule plus longtemps.
Je pensais que tu aimais apprendre de nouvelles choses.
Elle déduisit de son silence qu'il était en colère.
La maire pensa qu'il devrait enquêter sur la chute des recettes fiscales.
- La femme qu'il prenait pour sa tante, était une étrangère.
- La femme qu'il tenait pour sa tante, était une étrangère.
- Je pensais que faire cela serait facile, mais nous avons travaillé toute la journée et nous n'avons pas encore terminé.
- Je pensais que ce serait facile à faire, mais nous avons travaillé dessus toute la journée et nous n'avons toujours pas fini.
Je pensais que ce serait une bonne idée de reprendre contact avec la culture et l'histoire japonaises.
C'est ce que je pensais.
La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé.
Il se disait à lui-même : « Non ! ». Il a dit tout haut : « Oui. »
J'étais convaincu que tu viendrais.
Je pensais qu'il était plus rusé qu'honnête.
J'ai trouvé la phrase japonaise bizarre, mais, comme elle a été écrite par un Japonais, j'ai pensé qu'elle devait être correcte.
- Elle pensait que j'étais médecin.
- Elle pensait que j'étais toubib.
- J'ai trouvé facile de répondre à la question.
- J'ai trouvé aisé de répondre à la question.