Examples of using "どうも" in a sentence and their french translations:
Bien.
Bien reçu. On arrive. Merci. Terminé.
- С’est vraiment gentil à vous.
- C'est très aimable à vous.
- Il semble que j'aie de la fièvre.
- Il semble que j'ai de la fièvre.
- Merci bien.
- Mille mercis.
- Merci beaucoup.
- Bonjour, comment allez-vous ?
- Salut, ça va ?
- Bonjour, comment ça va ?
- Salut, comment vas-tu ?
- Bonjour, comment ça va ?
- Bonjour, ça va?
- Salut, comment vas-tu ?
С’est vraiment gentil à vous.
Oh Je ne sais pas si je suis d'accord avec toi.
- Il semble que j'aie de la fièvre.
- Il semble que j'ai de la fièvre.
Je pense que j'ai une dent cariée.
- Je ne comprends pas.
- Ça m'échappe.
- Je capte pas.
- Je ne capte pas.
mais je n'y arrive pas.
Merci pour l'autre jour.
- Merci, je veux juste regarder.
- Merci, je voudrais simplement regarder.
- Merci, je veux seulement regarder.
Ce n'est pas ma spécialité.
Merci pour aujourd'hui.
Ils sont trop proches.
Apparemment, il ne vient pas.
J'ai peur qu'il pleuve.
Je ne me sens pas tout à fait à la hauteur.
Je n'arrive pas à le comprendre complètement.
J'ai très peur.
- Je vous suis reconnaissant de votre préoccupation.
- Je te suis reconnaissant de ta préoccupation.
Il semble que quelque chose n'aille pas avec le téléphone.
Merci beaucoup les amis.
Je crains de m'être enrhumé.
Il semble qu’ils soient amoureux l’un de l’autre.
- Merci vraiment.
- Merci bien.
- Mille mercis.
- Merci mille fois !
Je suis désolé de te déranger.
Dans cette boîte, je me sentais comme un poisson hors de l'eau.
Je peux pas m’empêcher d’avoir comme un mauvais pressentiment.
Je pense que je ferais mieux de rester ici.
J'ai bien peur qu'elle va échouer.
Merci beaucoup, Docteur.
« Est-ce qu'il va y arriver ? » « Je crains que non. »
J'ai peur qu'il échoue.
Merci à tous, tellement.
- Merci bien.
- Merci beaucoup.
- Merci beaucoup !
- Merci bien.
- Mille mercis.
- Merci beaucoup.
Je ne m'entends pas avec ce type.
Merci !
Le poisson que j'ai mangé hier est mal passé.
- Merci beaucoup.
- Merci infiniment.
J'ai sûrement lu trop de Jules Verne étant jeune,
Ça me parait comme s'il a quelque chose à voir avec l'affaire.
C'est très aimable à vous de m'inviter.
- Excuse-moi.
- Désolé.
- Excusez-moi.
- Pardon !
- Je suis désolé.
- Je suis désolée.
Je ne peux pas faire confiance à ce qu'il dit.
C'est très gentil à vous de me montrer le chemin.
- Merci à vous aussi !
- Merci à vous également !
J'avais presque peur de te parler.
Merci pour votre invitation.
Excusez-moi.
- Excusez-moi.
- Pardon.
Je n'ai pas le cœur à quoi que ce soit.
Je crains de ne pas l'avoir très bien expliqué.
- À en juger par son visage, il semble qu'il ait réussi.
- À en juger par sa mine, il semble qu'il ait réussi.
Merci beaucoup, Docteur.
- Salut !
- Salut.
C'est très gentil de ta part de m'aider à faire mes devoirs.
- Merci pour aujourd'hui.
- Merci beaucoup pour aujourd'hui.
Merci pour l'autre jour.
il ne semble pas vraiment que nous utilisions assez ce superpouvoir,
J'ai peur qu'il pleuve.
Les huîtres ne sont pas d'accord avec moi.
Je crains de m'être enrhumé.
«Ces gens-là vont-ils de nouveau entrer en grève ?» «Il semble bien que oui.»
Je n'arrive pas à m'entendre avec lui.
Je ne fais que regarder, merci.
« Tom, t’as pas l’air en forme. » « Ah bon ? » « Quelque chose ne va pas ? » « Mais non, tout va bien. »
- Salut ! Comment vas-tu ?
- Salut. Comment vas-tu ?
- Salut, comment ça va ?
- Merci beaucoup !
- Merci vraiment.
- Merci mille fois !
Merci beaucoup pour ta lettre.
- Merci bien.
- Mille mercis.
- Merci beaucoup.
- Merci mille fois !
Merci d'être venu.
Je ne te suis pas très bien.