Translation of "なんで?" in French

0.025 sec.

Examples of using "なんで?" in a sentence and their french translations:

なんで?

- Pourquoi ?
- À quoi bon ?
- Pour quoi faire ?

全然なんです

Elle détestait ça.

魚アレルギーなんです。

Je suis allergique au poisson.

なんで聞くの?

Pourquoi demandes-tu ?

- 息子はジャーナリストなんです。
- 息子は報道記者なんです。

Mon fils est journaliste.

ミルクにアレルギーなんです。

Je suis allergique au lait.

糖尿病なんです。

Je suis diabétique.

危険なんですか?

- Est-ce dangereux ?
- Est-ce périlleux ?

歌手なんですか?

Es-tu chanteur ?

減量中なんです。

J'essaie de perdre du poids.

- クラシック音楽がお好きなんですね。
- クラシックが好きなんでしょ?

Tu aimes la musique classique, n'est-ce pas ?

- お前なんでそんなブスなの?
- お前なんでそんなブサイクなの?

Pourquoi es-tu si laid ?

その喜びなんです

C'est prendre ce plaisir-là.

いい車なんですよ

Elle a une bonne voiture !

でも そうなんです

mais c'est le cas.

私、花粉症なんです。

Il est allergique au pollen.

なんで死にたいの?

- Pourquoi désirez-vous mourir ?
- Pourquoi souhaitez-vous mourir ?

なんで知ってるの?

- Comment le sais-tu ?
- Comment tu sais ça ?
- Comment sais-tu cela ?
- D'où le sais-tu ?
- Comment le sais-tu ?

なんで笑ってるの?

- De quoi riez-vous ?
- À propos de quoi riez-vous ?

なんでか知ってる?

- Sais-tu pourquoi ?
- Savez-vous pourquoi ?
- Est-ce que tu sais pourquoi ?
- Est-ce que vous savez pourquoi ?

なんで泣いてるの?

- Pourquoi pleures-tu ?
- Pourquoi pleurez-vous ?

休暇中なんですか?

- Es-tu en vacances ?
- Es-tu en vacances ?
- Êtes-vous en vacances ?

私は甘党なんです。

- Je suis bec sucré.
- Je suis un sucré.
- Je suis une sucrée.

なんで嘘ついたの?

Pourquoi tu as menti ?

なんでそう思うの?

- Pourquoi pensez-vous ça ?
- Pourquoi tu penses ça ?

- なんでそれを私に言うの?
- なんでそれを私に言うわけ?

Pourquoi me dis-tu cela ?

- なんでそんなこと言うの?
- なんでそんなこと言うんだよ?

- Pourquoi dis-tu cela ?
- Pourquoi dis-tu ça ?
- Pourquoi dis-tu cela ?
- Qu'est-ce qui te fait dire ça ?

それが大事なんです

Mais ce sont les plus petits détails qui comptent.

- なんで?
- なぜ?
- どうして?

Pourquoi ?

それはガンなんですか?

S'agit-il d'un cancer ?

[不明瞭] なんでもない」

[inaudible] pour rien. »

なんでナイフが必要なの?

Pourquoi as-tu besoin d'un couteau?

なんでハンマーが必要なの?

Pourquoi as-tu besoin d'un marteau?

839号室なんですけど。

C'est la chambre 839.

なんで窓を開けたの?

Pourquoi as-tu ouvert la fenêtre ?

ひとりぼっちなんです

Je me sentais seul.

そう これはトリックなんです

Eh oui, je vous ai piégés.

やるべきことなんです

c'est de nettoyer l'océan.

好きなブランドはなんですか。

Quelle marque préfères-tu ?

- 本当?なぜ?
- マジ? なんでまた?

Vraiment ? Pourquoi ?

彼らは友達なんですか。

- Sont-ils amis ?
- Sont-ils amis ?
- Sont-elles amies ?

そういうものなんです。

- C'est toujours tel que ça a été.
- Il en a toujours été ainsi.

なんで今日トムいないの?

Pourquoi il est pas là, Tom, aujourd’hui ?

私は単刀直入なんです。

- Je suis direct.
- Je suis directe.

トムは自閉症なんですか?

Tom est-il autiste ?

皆さん、独身なんですか?

- Êtes-vous des bacheliers ?
- Êtes-vous célibataires ?

なんでアイツら笑ってんだ。

- Pourquoi rient-ils ?
- Pourquoi ils rient ?

- しかしなぜ。
- でもなんで?

Mais pourquoi ?

あなたが必要なんです。

J'ai besoin de vous.

「なんでそんなに死にたいの?」「逆になんでそんなに生きてたいの?」

« Pourquoi tu tiens tant à mourir ? » « Pourquoi au contraire tu tiens tant à vivre ? »

- なんでそんなにフランス語上手なの?
- なんでそんなにフランス語しゃべれるの?

Pourquoi parlez-vous si bien français ?

これが効果的なんですよ

Et ça fonctionne.

彼はなんでも知っている。

- Il sait tout.
- Il est au courant.

裏切ったでしょう。なんで?

- Tu m'as trahi. Pourquoi ?
- Vous m'avez trahi. Pourquoi ?

なんでそんな怒ってるの?

- Pourquoi t'énerves-tu ainsi ?
- Pourquoi tu t’énerves comme ça ?

誰もなんでかを知らない。

Personne ne sait pourquoi.

なんでこんな早く来たの?

- Pourquoi êtes-vous venus tôt ?
- Pourquoi es-tu venu si tôt?
- Pourquoi est-ce que tu es venu si tôt?

なんでこのフォント使ってるの?

- Pourquoi emploies-tu cette fonte ?
- Pourquoi emploies-tu cette police de caractères ?
- Pourquoi employez-vous cette police de caractères ?

今出かける所なんですよ。

Je pars maintenant.

なんでそれを私に言うの?

- Pourquoi me dis-tu cela ?
- Pourquoi me dites-vous cela ?

- なんで聞くの?
- なぜ聞くの?

Pourquoi demandes-tu ?

なんでこんなことしたの?

- Pourquoi as-tu fais cela ?
- Pourquoi avez-vous fait cela ?
- Pourquoi l'as-tu fait ?
- Pourquoi l'avez-vous fait ?

なんでそんなに悲しむの。

- Pourquoi es-tu si triste ?
- Pourquoi es-tu tellement triste ?
- Pourquoi es-tu si triste ?

僕の姉はくノ一なんです。

Ma grande sœur est une ninja.

- そうなんですか?
- そうなの?

- En est-il ainsi ?
- Est-ce le cas ?
- Est-ce exact ?

More Words: