Examples of using "まだ怒ってる?" in a sentence and their french translations:
Es-tu encore en colère contre moi ?
Est-il encore en colère ?
- Es-tu encore en colère après moi ?
- Êtes-vous encore en colère après moi ?
- Vous êtes toujours en colère, n'est-ce pas ?
- Tu es toujours en colère, n'est-ce pas ?
- Vous êtes encore en colère, n'est-ce pas ?
- Tu es encore en colère, n'est-ce pas ?
Je suis encore en colère à cause d'elle.