Translation of "右に曲がって。" in French

0.008 sec.

Examples of using "右に曲がって。" in a sentence and their french translations:

右に曲がって。

- Tournez à droite.
- Tourne à droite.
- Virez à droite.
- Prenez à droite.

右に曲がってください。

- Tournez à droite s'il vous plait.
- Veuillez tourner à droite.

その交差点を右に曲がってください。

- Tournez à droite au carrefour.
- Bifurquez à droite au carrefour.

- そこのつきあたりを右に曲がってください。
- あの通りを突き当たったら右に曲がってください。

Tourne à droite au bout de la rue.

- 次の交差点を右に曲がりなさい。
- 次の交差点を右に曲がって。
- 次の交差点を右に曲がってください。

- Tourne à droite à la prochaine intersection.
- Tourne à droite au prochain carrefour.
- Prends à droite au prochain croisement.

- 右を向いてください。
- 右に曲がってください。

Veuillez tourner à droite.

- そこを右に曲がりなさい。
- そこを右に曲がって。

- Tournez là-devant à droite.
- Tournez-là à droite.

- 右を向いてください。
- 右に曲がりなさい。
- 右に曲がって。

- Tournez à droite s'il vous plait.
- Tournez vers la droite.
- Tournez à droite.
- Tourne vers la droite.
- Tourne à droite.
- Virez à droite.
- Prenez à droite.

- 次の交差点を右に曲がりなさい。
- 次の交差点を右に曲がって。

Tourne à droite au prochain carrefour.

- 次の角で右に曲がりなさい。
- 次の角を右に曲がってください。

Tournez à droite à la prochaine intersection.

- この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
- この道沿いに行ってもらって、銀行の所で右に曲がってください。

Suivez cette rue et tournez à droite à la banque !