Examples of using "当時は" in a sentence and their french translations:
À ce moment, Thomas était à Boston.
En ce temps-là, je me couchais plus tôt.
Il y avait très peu de femmes docteur à cette époque.
RH : C'était très excitant sur le coup, c'était en 2007.
Il n'y avait pas de radio à l'époque.
- Autrefois, faire un voyage était beaucoup plus difficile qu'aujourd'hui.
- Voyager était alors beaucoup plus difficile.
À l'époque, nous avions étudié la question en classe pendant 90 minutes
Sur le moment, j'ignorais que c'était un moment rare.
Je passais le plus clair de mon temps dans les mares, au milieu de la forêt de kelp.
L'industrie telle que nous la connaissons aujourd'hui n'existait pas à cette époque.
Ça fait vieux-jeu, mais on savait profiter de la vie avant.
En ce temps-là, je n'avais qu'un petit revenu qui ne me permettait pas de vivre.
À cette époque, je me faisais un point d'honneur d'effectuer une promenade avant le petit-déjeuner.
- Autrefois, faire un voyage était beaucoup plus difficile qu'aujourd'hui.
- Voyager était alors beaucoup plus difficile.