Translation of "扱いが" in French

0.004 sec.

Examples of using "扱いが" in a sentence and their french translations:

彼は馬の扱いがうまい。

- Il manie bien les chevaux.
- Il dirige bien les chevaux.

彼女は子供の扱いがうまい。

Elle est très douée pour s'occuper des enfants.

私への扱いがいかにひどいか

comment ils me traitaient,

もしかしたら みんなの僕に対する扱いが 変わるかもしれない」

peut-être qu'ils me traiteront différemment. »

- 彼女は子供を扱うのがうまい。
- 彼女は子供の扱いがうまいんだ。

Elle est bonne pour se débrouiller avec les enfants.

扱いが 難しくなりました: 彼の王室の地位について過度に敏感で、かんしゃくを起こしやすい…しかし、戦いでは、相変わらず恐れを知らない。

trop sensible à son statut royal, enclin aux crises de colère… mais au combat, aussi intrépide que jamais.

Translate "彼の王室の地位について過度に敏感で、かんしゃくを起こしやすい…しかし、戦いでは、相変わらず恐れを知らない。" to other language: