Translation of "見つけました。" in French

0.008 sec.

Examples of using "見つけました。" in a sentence and their french translations:

でも 私は見つけました

mais je l'ai trouvé.

私の靴を見つけました。

J'ai trouvé mes chaussures.

偶然答えを見つけました

un peu par hasard.

別の仕事を見つけました。

J'ai trouvé un autre travail.

あなたの日記を見つけました。

J'ai trouvé ton journal.

出版社を2周間で見つけました

j'ai trouvé un éditeur en quinze jours.

その答えは仕事で見つけました

La réponse m'est venue de mon travail.

お探しの写真を見つけましたよ。

J'ai trouvé la photo que tu cherchais.

私はこわれたカメラを見つけました。

J'ai trouvé la caméra cassée.

町中で、珍しい物を見つけました。

J'ai trouvé quelque chose d’intéressant dans la ville.

我々は群を抜く 72種を見つけました

Nous en avons trouvé 72 qui sortent du lot.

おいしいメキシコ料理のレストランを見つけました。

J'ai trouvé un bon restaurant de cuisine mexicaine.

- お金を見つけました。
- お金を見つけた。

J’ai trouvé l’argent.

- 見つかったよ。
- 見つけた!
- 見つけました。

- Je l'ai trouvé.
- Je le trouvai.

ある日、私はそこで箱を見つけました。

Un jour, j’y ai trouvé une boîte.

あなたのベッドの下でこれを見つけました。

- J'ai trouvé ça sous ton lit.
- J'ai trouvé ceci sous ton lit.
- J'ai trouvé ceci sous votre lit.

- 私たちは川で死んだ魚を何匹か見つけました。
- 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。

Nous avons trouvé des poissons morts dans la rivière.

「神経多様性パラダイム」 というものを見つけました

J'ai découvert une chose appellée le « paradigme de la neurodiversité ».

Weaversたちは より良い生き方を見つけました

Ces tisseurs ont trouvé une meilleure façon de vivre.

羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。

J'ai trouvé un oiseau dont une aile était sévèrement endommagée.

午前2時に、やっと解決策を見つけました。

Il trouva finalement la solution à deux heures du matin.

君が捜していたズバリそのものを見つけました。

- J'ai trouvé exactement ce que tu cherchais.
- J'ai trouvé précisément ce que vous aviez cherché.

実証に基づく効果的な解決策を見つけました

les cinq solutions prouvées, pour ce qui fonctionne.

弟の乗っていた戦車の燃えかすを 見つけました

J'ai trouvé son char d'assaut, calciné.

ボケーショナル(職業訓練)基金という プログラムをたまたま見つけました

elle a découvert un programme, « Fondation vocationnelle »,

仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。

Je suis occupé par mon travail, mais j'ai trouvé un appartement au loyer vraiment pas cher.

台所でしわくちゃになっている 1枚のオレンジ色の紙を見つけました

j'ai trouvé un morceau froissé de papier orange dans ma cuisine.

彼がリスボンに到着したとき、彼は新しい要塞によって保護されている都市を見つけました–難攻不落

Quand il atteignit Lisbonne, il trouva la ville protégée par de nouvelles fortifications - les

- おいしいメキシコ料理のレストランを見つけました。
- 良いメキシコのレストランを見つけた。
- おいしいメキシコ料理のお店を見つけたんだ。

- J'ai trouvé un bon restaurant de cuisine mexicaine.
- J'ai trouvé un bon restaurant mexicain.

- イスの下にひと組の手袋を見つけた。
- 椅子の下で一組の手袋を見つけました。
- イスの下にあった手袋をみつけました。

J'ai trouvé une paire de gants sous la chaise.

More Words: