Translation of "誰でも" in French

0.011 sec.

Examples of using "誰でも" in a sentence and their french translations:

- 誰でも幸福を望む。
- 誰でも幸福を願っている。

Tout le monde veut être heureux.

世界中の誰でも

c'est-à-dire que tous ceux qui le souhaitent dans le monde

誰でも答えない。

Personne n'a répondu.

誰でも幸福を望む。

Tout le monde veut être heureux.

誰でもいいのです。

N'importe qui fera l'affaire.

- 誰でもみんなそれを知っている。
- それは誰でも知ってるよ。
- そんなこと誰でも知ってるよ。

- Tout le monde le sait.
- Tous le savent.

誰でも人を憎むのです

Je parle de nous tous...

誰でも物語を作れるし

Tout le monde compose des histoires

人は誰でも平等である。

Tous sont égaux.

来る者は誰でも歓迎だ。

Quiconque viendra, sera bienvenu.

誰でもそれは読めます。

N'importe qui peut le lire.

- 誰でもみんなそれを知っている。
- そんなこと誰でも知ってるよ。

Tout le monde sait ça.

誰でも必ず答えられます

Et je vous promets que vous pourrez y répondre.

人には誰でも弱点はある。

On a tous des défauts.

それは誰でも知ってるよ。

Tout le monde le sait.

誰でも幸福を望んでいる。

- Chacun souhaite le bonheur.
- Tout le monde aspire au bonheur.

誰でも来る人は歓迎です。

Quiconque vient est le bienvenu.

誰でも学ぶことが可能です

n'importe qui peut les apprendre,

誰でも自分の名前は書ける。

Tout un chacun sait écrire son propre nom.

誰でも辛いこともあったさ。

C'était pour nous tous une mauvaise passe.

誰でも何かしら欠点がある。

Tout le monde a des défauts.

誰でも 読書の時間はあります

Nous avons tous le temps de lire,

そういう人は誰でも嘘つきだ。

- Qui que ce soit qui dit cela est un menteur.
- Quiconque le dit est un menteur.

誰でもたまには間違いをする。

- Tout le monde commet des erreurs, de temps à autre.
- Tout le monde fait des erreurs de temps en temps.

- 誰でも2+2=4であることを知っている。
- 誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
- 誰でも2足す2は4だと知っている。

Tout le monde sait que deux et deux font quatre.

やりたい事リストは誰でもする事で

Les gens rédigent aussi des listes,

老後に備えようと誰でも考える。

Tout le monde pense qu'il a prévu pour sa vieillesse.

誰でも自分の祖国を愛している。

Tout le monde aime son pays.

誰でも車が持てるわけではない。

Tout le monde ne peut pas s'offrir une voiture.

誰でもみんなそれを知っている。

Tous le savent.

誰でも良書を選ぶ時間はあります

nous avons tous le temps de prendre un bon livre

誰でもアクセスして 利用できるものです

sont des choses que nous pouvons tous aborder et améliorer.

結局は誰でも自分で学ぶしかない。

Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte.

学生は誰でも図書館を利用できる。

Tout étudiant a accès à la bibliothèque.

誰でも好きな人を招待していいよ。

Vous pouvez inviter vraiment qui vous voulez.

君たちのうち誰でもそれはできる。

- Quiconque d'entre vous peut le faire.
- N'importe lequel d'entre vous peut la faire.
- L'un quelconque d'entre vous peut faire ça.
- Chacun d'entre vous peut le faire.

彼は会う人とは誰でも親しくなる。

Il se lie d'amitié avec tous ceux qu'il rencontre.

誰でも大切にしているものがある。

Tout le monde a son jardin secret.

誰でも自分の荷が一番重いと思う。

Tout le monde pense que son sac est le plus lourd.

誰でもまちがう事はあるんだから。

N'importe qui peut commettre des erreurs.

誰でも詩人になれるわけではない。

Tout le monde ne peut pas être poète.

もう誰でもいいから付き合いたい。

Je veux sortir avec quelqu’un, peu importe qui.

国籍に関係なく誰でも受け入れる。

Nous acceptons tout le monde sans distinction de nationalité.

誰でもやってみればそれはできる。

N'importe qui peut le faire du moment qu'il essaie.

- 誰でも2+2=4であることを知っている。
- 誰でも2足す2イコール4であることを知っている。

Tout le monde sait que deux et deux font quatre.

誰でも始められる4つの第一歩です

quatre premières étapes que tout le monde peut commencer à faire,

君の好きな人なら誰でも招きなさい。

Vous pouvez inviter qui vous voulez.

誰でも招待したい人を招待しなさい。

Invite qui tu veux.

誰でもその問題を解くことができる。

Tout le monde peut résoudre un tel problème.

誰でも何かしら信じるものが必要だ。

Tout le monde a besoin de croire en quelque chose.

誰でもこの道具を 使えるようになれば

vous pouvez tous les utiliser --

他の誰でもない自分が決めた人生です

Une vie définie par vous et personne d'autre ?

その本を誰でも欲しい人にあげなさい。

Donne le livre à qui le veut.

来たい人は誰でも連れてきてよろしい。

Tu peux emmener qui veut venir.

内線214に出る人なら誰でも構いません。

Je répondrai au poste 214.

誰でも日曜日はここで演説ができます。

N'importe qui peut faire un discours ici le dimanche.

- 誰でもいい時はあるさ。
- 皆は楽しかった。

Tout le monde a passé un bon moment.

好きな人は誰でも連れてきて良いです。

- Tu peux emmener qui tu veux.
- Vous pouvez emmener qui vous voulez.

私達は誰でも自分の行動に責任がある。

Chacun de nous est responsable de sa propre conduite.

皆さんは誰でも 友人や家族の一員であり

Vous êtes tous ici, soit un ami ou un membre de la famille,

人は誰でも、それぞれの長所を持っている。

Chaque homme a ses propres points forts.

会いたい人は誰でも連れてきてよろしい。

Vous pouvez emmener qui vous voulez.

年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。

Indépendamment de l'âge, n'importe qui peut y postuler.

私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。

J'invite qui veut bien venir.

誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。

Je donne cette pomme à qui la veut.

誰でも200歳まで生きられるものではない。

Personne ne peut vivre deux cents ans.

誰でも幸福な生活をしたいと思っている。

Tout le monde veut vivre une vie heureuse.

人は誰でも芸術家になれるわけではない。

Tout le monde ne peut pas être artiste.

誰でも来たい人を祭りに招いてよろしい。

Tu pourrais inviter au festival tout ceux qui veulent venir.

- 誰もが幸福を求める。
- 誰でも幸福を求める。

Tout le monde recherche le bonheur.

一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。

Quiconque étudie avec application ne peut que réussir.

More Words: