Translation of "になりまし" in German

0.029 sec.

Examples of using "になりまし" in a sentence and their german translations:

になりました。

der Division ernannt.

秋になりました。

Der Herbst ist da.

不能になりました。

Ich bin impotent geworden.

師走になりました。

Der Dezember ist da.

今30歳になりました。

- Ich bin jetzt 30 Jahre alt.
- Ich bin jetzt dreißig.

水は氷になりました。

Das Wasser gefror.

私は女になりました。

Ich bin eine Frau geworden.

ボブは技師になりました。

Bob wurde Ingenieur.

ボブは牧師になりました。

Bob wurde ein Pfarrer.

ムーリエルは20歳になりました。

Muiriel ist jetzt 20.

良い天気になりました。

Es wurde ein schöner Tag.

葵さんはダンサーになりました。

Aoi wurde Tänzerin.

大変お世話になりました。

Vielen Dank für alles, was du getan hast!

前立腺肥大になりました。

Ich hatte eine vergrößerte Prostata.

- 今日予定の会合は中止になりました。
- 本日の会議は中止になりました。

Das heutige Treffen wurde abgesagt.

(ナレーション) こんな結果になりました

MS: Nun zum Ergebnis.

そして最近 母親になりました

Und vor Kurzem bin ich Mutter geworden,

、「これから友達になりましょう…

Worten: „Lasst uns von jetzt an Freunde sein…

メアリーと私は仲良しになりました。

Mary und ich sind gute Freundinnen geworden.

雨具をお持ちになりましたか。

Haben Sie Regenkleidung bei sich?

その品は品切れになりました。

Dieser Artikel ist nicht vorrätig.

彼は有名な俳優になりました。

Er ist ein berühmter Schauspieler geworden.

彼は有名な歌手になりました。

Er wurde ein berühmter Sänger.

そうすると12時になりました。

Und so wurde es Mittag.

さて、お決まりになりましたか?

- Also, hast du dich entschieden?
- Also, haben Sie sich entschieden?
- Nun, habt ihr euch entschieden?

私は2003年に13歳になりました。

2003 war ich 13.

自由を感じるようになりました

die die Gesellschaft an mich stellte.

彼は世界中で有名になりました。

- Er wurde weltberühmt.
- Er wurde auf der ganzen Welt berühmt.

本日の会議は中止になりました。

Das heutige Treffen wurde abgesagt.

サンドラは成人して美人になりました。

Sandra ist eine hübsche Frau geworden.

アメリカ旅行のよい記念になりました。

Das wird eine gute Erinnerung an meine Reise durch die Vereinigten Staaten sein.

小雨になりました。開始できます。

Der Regen hat soeben aufgehört. Wir können anfangen.

紫陽花が咲く季節になりました。

Es ist jetzt die Zeit, da die Hortensien blühen.

調査は再び行われる事になりました

dass die Forscher sie wiederholten.

ユーリイ・ガガーリンは宇宙で最初の人になりました。

Juri Gagarin der erste Mann im Weltraum.

2度も捕らえられそうになりました。

und zweimal fast selbst gefangen genommen.

結果を予測できるようになりました

ich konnte damit tun, was ich wollte, und die Ergebnisse vorhersagen.

日本にはいつお着きになりましたか。

Wann sind Sie in Japan angekommen?

- ムーリエルは20歳になりました。
- 今、ムーリイエルは20歳だ。

Muiriel ist jetzt 20.

- 私は今30歳です。
- 今30歳になりました。

- Ich bin jetzt 30 Jahre alt.
- Ich bin jetzt dreißig.

あなたがなりたい女性になりましょう

Seien Sie Ihre liebste Art von Frau.

それで私は11才の時 病気になりました

Mit 11 Jahren wurde ich krank.

隠れることを やめるようになりました

versteckte ich mich nicht mehr.

ディロンのアイルランド連隊の 副官 に なりました。 アイルランドのエミグレス

in Dillons irischem Regiment - einer französischen Einheit, die hauptsächlich aus Irische Emigranten

彼女は20歳のときに先生になりました。

Sie wurde Lehrer, als sie zwanzig war.

彼は隣の部屋に入って横になりました。

Er ging ins Nebenzimmer und legte sich hin.

その便は濃霧のため欠航になりました。

Der Flug wurde wegen dicken Nebels abgesagt.

ジョーンズさんという方がお見えになりました。

Ein Herr Jones ist gekommen, dich zu sehen.

お客様は皆もうお乗りになりましたか。

Sind alle Fahrgäste schon eingestiegen?

あなたの訪問で彼は元気になりました。

Dein Besuch hat ihn aufgemuntert.

彼の子は3人とも音楽家になりました。

Seine drei Kinder sind alle Musiker geworden.

数年前 この地図では不十分になりました

Vor ein paar Jahren war diese Karte dann nicht mehr gut genug.

彼はまた、若いボナパルト少佐と友達になりました。

Er freundete sich auch mit einem jungen Major Bonaparte an.

数秒以内に、宇宙船は焼却炉になりました。

Innerhalb von Sekunden wurde das Raumschiff zur Verbrennungsanlage.

雨のため、野球の試合は中止になりました。

Das Baseballspiel wurde wegen Regens abgesagt.

別のセーターを買ったので現在21になりました。

Ich habe gerade noch einen Pullover gekauft; jetzt habe ich 21!

秘書の職はもういっぱいになりましたか。

Wurde die Sekretärposition bereits besetzt?

マルコさん、久しぶり!立派な男になりましたね!

Markus, lange nicht gesehen! Du hast dich ja ganz hervorragend gemausert!

あなたのアドバイスはいつも私の助けになりました。

- Dein Rat war mir stets eine große Hilfe.
- Ihr Rat war mir stets eine große Hilfe.

彼の失敗は私にとって良い教訓になりました。

Sein Scheitern war mir eine Lehre.

え、そうなんですか! また一つ勉強になりました。

Ach so! Da habe ich wieder was Neues dazugelernt.

残念なお知らせですが、旅行はキャンセルになりました。

Wir müssen Ihnen leider mitteilen, dass die Reise abgesagt wurde.

まず 複雑な生物が 進化できるようになりました

Erstens erlaubte er die Entstehung von komplexem Leben.

に 送り 、18実月のクーデターの軍事力になりました。これは

, um der militärische Muskel für den Putsch von 18 Fructidor zu sein. Dies war eine von der

その野球の試合は雨のために中止になりました。

Das Baseballspiel wurde wegen des Regens verschoben.

彼女のお母さんは去年お亡くなりになりました。

Ihre Mutter ist letztes Jahr verstorben.

彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。

Ihr Vater ist letzte Woche von uns gegangen.

昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。

Tom hat mir gestern seine Liebe gestanden, und jetzt sind wir zusammen.

お世話になりましたことを深く感謝いたします。

- Ich bin Ihnen sehr zu Dank verpflichtet für alles, was Sie für mich getan haben.
- Ich bin dir sehr zu Dank verpflichtet für alles, was du für mich getan hast.
- Ich bin euch sehr zu Dank verpflichtet für alles, was ihr für mich getan habt.

祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。

Meine Großmutter vergisst in letzter Zeit sehr oft, wo sie ihre Sachen hat.

More Words: