Translation of "はあ?" in German

0.016 sec.

Examples of using "はあ?" in a sentence and their german translations:

ビールはあまり好きではありません。

Ich bin kein großer Freund von Bier.

ベートーベンはある?

Haben Sie Beethoven?

傾きはあっちだ つまり南はあっち

Wächst also alles in diese Richtung, dann ist dort Süden.

- 制限はありません。
- 限界はありません。

Es gibt keine Grenzen.

伝言はある?

Gibt es eine Nachricht?

- 数学はあまり好きではありません。
- 数学はあんまり好きじゃない。

Ich mag Mathe nicht so gerne.

- 他に質問はある?
- 他に質問はありますか?

- Haben Sie noch Fragen?
- Hast du noch mehr Fragen?
- Habt ihr noch mehr Fragen?
- Haben Sie noch mehr Fragen?
- Haben Sie noch weitere Fragen?
- Hast du noch weitere Fragen?
- Habt ihr noch weitere Fragen?
- Hast du noch Fragen?

この本にはある程度の価値はあります。

Dieses Buch hat einen bestimmten Wert.

私はあなたの計画に異存はありません。

Ich habe keine Einwände gegen deinen Plan.

- 青色のはありますか。
- 青いのはありますか。

- Gibt es den in Blau?
- Gibt es die in Blau?
- Gibt es das in Blau?

- 私の服はあそこにある。
- 服はあそこにある。

- Meine Sachen sind dort drüben.
- Meine Kleider sind dort drüben.
- Meine Kleidung ist dort drüben.

- 何か質問はありますか。
- 質問はありますか?

- Haben Sie Fragen?
- Habt ihr Fragen?

制服はあるの?

- Hast du eine Schuluniform?
- Haben Sie eine Schuluniform?

はあ、泣きそう。

Oh, es ist zum Weinen.

それはあなたの知ったことではありません。

- Das ist nicht Ihre Sache.
- Das ist nicht eure Sache.

泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。

Der Schwimmer reckte den Kopf und schnappte nach Luft.

- 服装の決まりはありますか。
- ドレスコードはありますか?

- Gibt es einen Dresscode?
- Gibt es eine Kleiderordnung?

- この間はありがとう。
- こないだは、ありがとね。

Danke für neulich.

彼はあなたをだますような人ではありません。

Er ist niemand, der dich betrügen würde.

私はあなたのいうことはある程度わかります。

- Ich kann dich in gewissem Ausmaße verstehen.
- Ich kann dich schon ein wenig verstehen.

残がいはあっち

Das Wrack liegt in diese Richtung.

ソフトドリンクはありますか。

- Haben Sie Getränke ohne Alkohol?
- Haben Sie nichtalkoholische Getränke?
- Habt ihr nichtalkoholische Getränke?

ライトビールはありますか。

Haben Sie helles Bier?

熱はありません。

Ich habe kein Fieber.

熱はありますか。

Haben Sie Fieber?

ワインはありますか。

- Hast du etwas Wein?
- Hast du Wein?

トムはあくびした。

Tom gähnte.

プールはありません。

Wir haben kein Schwimmbecken.

バナナはありますか?

- Gibt es Bananen?
- Sind Bananen da?

エレベーターはありますか?

Gibt es hier einen Aufzug?

ピーナッツアレルギーはありますか?

- Bist du gegen Erdnüsse allergisch?
- Sind Sie auf Erdnüsse allergisch?

塩はありません。

- Es gibt kein Salz.
- Es ist kein Salz da.

イヤホンはありますか?

Haben Sie einen Kopfhörer?

- 私はあなたに同意しない。
- 私はあなたと意見が違う。
- 私はあなたに同意できない。

- Ich bin nicht Ihrer Meinung.
- Ich bin nicht deiner Meinung.
- Ich bin nicht eurer Meinung.
- Ich bin mit dir nicht einverstanden.

私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。

So sehr ich dich auch mag, ich werde dich nicht heiraten.

- この近辺にATMはありますか?
- この辺りにATMはありますか?
- この近くにATMはありますか?

Gibt es hier in der Nähe einen Geldautomaten?

時間はありません

Die Zeit läuft aus.

アメリカではありません

Wir taten das nicht in den Vereinigten Staaten,

空席はありますか。

Sind Plätze zu haben?

牛乳はありますか?

- Hast du Milch?
- Haben Sie Milch?
- Habt ihr Milch?

痛みはありますか。

Haben Sie Schmerzen?

それはありえない。

Das ist unmöglich.

質問はありますか?

Gibt es Fragen?

経験はありません。

Ich habe keine Erfahrung.

痛くはありません。

Es wird nicht schaden.

ボストンの地図はあるの?

- Hast du einen Stadtplan von Boston?
- Habt ihr einen Stadtplan von Boston?
- Haben Sie einen Stadtplan von Boston?

差額はありますか。

Gibt es einen Unterschied?

毛布はありますか。

- Hast du Decken?
- Habt ihr Decken?
- Haben Sie Decken?

限界はありません。

Es gibt keine Grenze.

家に洗濯機はある?

- Gibt es eine Waschmaschine im Haus?
- Gibt es im Haus eine Waschmaschine?
- Gibt es im Hause eine Waschmaschine?

- 彼は医者ではありません。
- あれは医者ではありません。
- その男性は医者ではありません。

Er ist kein Arzt.

- 部屋にはあまり家具はありません。
- 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
- 私の部屋にはあまり家具がありません。

In meinem Zimmer gibt es nicht viele Möbel.

- 更に質問がありますか。
- さらに質問はありますか。
- 他に質問はある?
- 他に質問はありますか?

- Haben Sie noch Fragen?
- Haben Sie weitere Fragen?
- Habt ihr noch weitere Fragen?
- Hast du noch Fragen?

- この本はあなたの所有物ですか?
- この本はあなたの持ち物ですか?
- これはあなたの本ですか?

- Gehört Ihnen dieses Buch?
- Gehört dieses Buch dir?

- ホテルの中に理髪店はありますか。
- ホテルに理容室はありますか?

- Gibt es in dem Hotel einen Friseursalon?
- Gibt es einen Herrenfriseur im Hotel?

ボストンの第一印象はあまりいいものではありませんでした。

Mein erster Eindruck von Boston war kein allzu guter.

- ビールはあまりたくさん飲みません。
- ビールはあまり飲まないよ。

Ich trinke nicht viel Bier.

- この辺りにATMはありますか?
- この近くにATMはありますか?

Gibt es hier in der Nähe einen Geldautomaten?

空はあくまでも青い。

- Der Himmel ist so blau, blauer geht's nicht.
- Der Himmel ist so blau, wie er nur sein kann.
- Der Himmel ist so blau, er könnte nicht blauer sein.

禁煙席はありますか。

Haben Sie einen Nichtraucherbereich?

喫煙所はありますか?

- Gibt es einen Ort, wo ich hier rauchen kann?
- Gibt es einen Ort, den ich ausräuchern kann?

咳止めはありますか。

Hast du Medikamente gegen Husten?

緑色のはありますか。

Gibt es ein Grünes?

予約席はありますか。

Gibt es reservierte Plätze im Zug?

彼はあちこち歩いた。

Er lief hin und her.

白いドレスはありますか。

Hast du ein weißes Kleid?

- 熱はあるの?
- 熱あるの?

Hast du Fieber?

私はあなたを助けた。

Ich rettete dich.

彼はあなたの友達だ。

Er ist dein Freund.

More Words: