Translation of "‎が起こる" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "‎が起こる" in a sentence and their italian translations:

何が起こるだろう。

- Cosa succederebbe?
- Che cosa succederebbe?
- Che succederebbe?

‎争いが起こるのは必然だ

L'orso solitario non abbandonerà il pasto senza lottare.

ドミノ倒しが起こるためには

Perché una fila di domino cada,

こんなことが起こるなんて!

Com'è possibile?

問題は 次に何が起こるかです

La domanda è: che cosa succede dopo?

君は戦争が起こると思うかね。

Credi che comincerà la guerra?

- 今後何が起こるか分からない。
- この先何が起こるかなんて分からないんだぞ。

Non si sa mai cosa potrebbe succedere.

その先 何が起こるのでしょうか?

Cosa succederà, dopo?

この部屋で何が起こるのですか。

- Cosa succede in questa stanza?
- Che cosa succede in questa stanza?

第3次世界大戦が起こるのかしら。

- Mi chiedo se scoppierà una terza guerra mondiale.
- Io mi chiedo se scoppierà una terza guerra mondiale.

あの国では何が起こるか分からない。

È impossibile sapere quello che succederà in quel paese.

誰も1990年代に何が起こるか知らない。

Nessuno saprà cosa succederà negli anni '90.

- 将来何が起こるかはだれにもわからない。
- 将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。

- Nessuno sa cosa accadrà nel futuro.
- Nessuno sa cosa succederà in futuro.

次に何が起こるかだれにもわからない。

Nessuno sa cosa succederà dopo.

人生には数多くの不可解なことが起こる。

Ci sono molti misteri nella vita.

未来に何が起こるか知ることはできない。

Non si sa che cosa succederà in futuro.

いつ地震が起こるかは誰にもわからない。

Nessuno sa quando avverrà il terremoto.

彼女は妙なことが起こることになれてきた。

Si stava abituando al fatto che accadessero cose strane.

このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。

Mi chiedo cosa succederebbe se premessi questo pulsante.

食べ物の入手を中心に 脳の発達が起こるので

quando il nostro cervello si evolve verso il cibo.

近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。

Nel futuro prossimo potremmo avere un grosso terremoto in Giappone.

将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。

Nessuno può dire cosa accadrà in futuro.

こんなことが起こると、なぜ言ってくれなかったの?

- Perché non ci hai detto che questo stava per succedere?
- Perché non ci ha detto che questo stava per succedere?
- Perché non ci avete detto che questo stava per succedere?
- Perché non ci hai detto che questo stava per capitare?
- Perché non ci ha detto che questo stava per capitare?
- Perché non ci avete detto che questo stava per capitare?

フランス革命が起こるとジュールダンは 国民衛兵部隊の大尉に選ばれた

Quando iniziò la rivoluzione francese, fu eletto capitano della sua unità locale della Guardia Nazionale,

このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。

L'agitazione sociale può avvenire come un risultato di questa lunga recessione.

君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。

Tu forse immagini quello che sta succedendo.

‎地球では太古の昔から ‎こうして海の‎潮汐(ちょうせき)‎が起こる

Essa crea le alte e le basse maree che si alternano da miliardi di anni.

こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!

- Non posso credere che questo stia accadendo. Ti prego, dimmi che è una bugia!
- Non posso credere che questo stia accadendo. Vi prego, ditemi che è una bugia!
- Non posso credere che questo stia accadendo. La prego, mi dica che è una bugia!

技術面でも 政治的 経済的にも 過去に例のない変革が起こる時代において

di cambiamenti tecnologici, politici ed economici mai visti prima,

- これから先何が起きるかだれも分からない。
- これから先、何が起こるか誰にも分からない。

Nessuno riesce a dire cosa succederà in futuro.

昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。

Ieri è storia, domani è un mistero, ma oggi è un dono. Per questo è chiamato "presente".

More Words: