Examples of using "ある意味" in a sentence and their italian translations:
- È vero in un certo senso.
- È vera in un certo senso.
In un certo senso ha ragione.
- È un genio in un certo senso.
- Lui è un genio in un certo senso.
- Hai ragione in un certo senso.
- Ha ragione in un certo senso.
- Avete ragione in un certo senso.
La povertà è, in un certo senso, una benedizione.
Parigi è il centro del mondo, in un certo senso.
In un certo senso, quello che lui dice è vero.
- In un certo senso, la vita è solo un sogno.
- In un certo senso, la vita è soltanto un sogno.
- In un certo senso, la vita è solamente un sogno.
O meglio, quasi.
In un certo senso hai ragione.
La nascita, in un certo senso, è l'inizio della morte.
ma in modo interessante e intelligente,
- In un certo senso hai ragione, però ho ancora dei dubbi.
- In un certo senso hai ragione, però io ho ancora dei dubbi.
- In un certo senso ha ragione, però ho ancora dei dubbi.
- In un certo senso ha ragione, però io ho ancora dei dubbi.
- In un certo senso avete ragione, però ho ancora dei dubbi.
- In un certo senso avete ragione, però io ho ancora dei dubbi.
Il linguaggio formalmente educato, in un certo senso, rovina un'atmosfera informale.
- Ciò che dice è vero in un certo senso.
- Quello che dici è vero in un certo senso.
- Ciò che dici è vero in un certo senso.
- Quello che dice è vero in un certo senso.
- Quello che dite è vero in un certo senso.
- Ciò che dite è vero in un certo senso.
- Quello che intende è ragionevole in un certo senso.
- Ciò che intende è ragionevole in un certo senso.
È vero che il comportamento non può essere legiferato, e la legislazione non può fare in modo che mi amiate, però la legislazione può frenarvi dal mio linciaggio, e penso che sia abbastanza importante.