Translation of "ある意味" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "ある意味" in a sentence and their italian translations:

- それはある意味では本当だ。
- ある意味でそれは正しい。

- È vero in un certo senso.
- È vera in un certo senso.

彼はある意味正しい。

In un certo senso ha ragione.

彼はある意味では天才だ。

- È un genio in un certo senso.
- Lui è un genio in un certo senso.

- 君はある意味では正しい。
- あなたの言うことはある意味では正しい。

- Hai ragione in un certo senso.
- Ha ragione in un certo senso.
- Avete ragione in un certo senso.

貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。

La povertà è, in un certo senso, una benedizione.

パリはある意味で、世界の中心である。

Parigi è il centro del mondo, in un certo senso.

ある意味で彼の言うことは本当だ。

In un certo senso, quello che lui dice è vero.

ある意味では、人生は夢にすぎない。

- In un certo senso, la vita è solo un sogno.
- In un certo senso, la vita è soltanto un sogno.
- In un certo senso, la vita è solamente un sogno.

ある意味 見つけたということですが

O meglio, quasi.

ある意味であなたの言う事は正しい。

In un certo senso hai ragione.

誕生は、ある意味では、死の始めである。

La nascita, in un certo senso, è l'inizio della morte.

ある意味 とても興味深くて 知的な方法で

ma in modo interessante e intelligente,

ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。

- In un certo senso hai ragione, però ho ancora dei dubbi.
- In un certo senso hai ragione, però io ho ancora dei dubbi.
- In un certo senso ha ragione, però ho ancora dei dubbi.
- In un certo senso ha ragione, però io ho ancora dei dubbi.
- In un certo senso avete ragione, però ho ancora dei dubbi.
- In un certo senso avete ragione, però io ho ancora dei dubbi.

ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。

Il linguaggio formalmente educato, in un certo senso, rovina un'atmosfera informale.

あなたの言うことは、ある意味では本当である。

- Ciò che dice è vero in un certo senso.
- Quello che dici è vero in un certo senso.
- Ciò che dici è vero in un certo senso.
- Quello che dice è vero in un certo senso.
- Quello che dite è vero in un certo senso.
- Ciò che dite è vero in un certo senso.

彼女の言わんとすることはある意味では理にかなっている。

- Quello che intende è ragionevole in un certo senso.
- Ciò che intende è ragionevole in un certo senso.

確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。

È vero che il comportamento non può essere legiferato, e la legislazione non può fare in modo che mi amiate, però la legislazione può frenarvi dal mio linciaggio, e penso che sia abbastanza importante.

More Words:
Translate "確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。" to other language: