Translation of "いいですか?" in Italian

0.293 sec.

Examples of using "いいですか?" in a sentence and their italian translations:

いいですか?

Siete pronti?

準備いいですか?

Okay. Siete pronti?

- これを食べていいですか。
- これ食べてもいいですか?

- Posso mangiarlo?
- Posso mangiarla?

- トイレに行ってもいいですか。
- トイレに行ってもいいですか?

- Posso andare al bagno?
- Posso andare in bagno?

準備はいいですか?

Siete pronti?

寝てもいいですか。

Posso andare a letto?

休んでもいいですか。

Posso riposarmi?

入ってもいいですか?

Posso entrare?

食べてもいいですか?

Posso mangiare?

話してもいいですか。

- Posso parlarvi?
- Posso parlarle?
- Posso parlarti?

ちょっといいですか?

- Fammi parlare.
- Mi faccia parlare.
- Fatemi parlare.

座ってもいいですか。

Posso sedermi?

- もう帰宅してもいいですか。
- もう家へ帰ってもいいですか。

- Posso andare a casa ora?
- Posso andare a casa adesso?

- このペンを使ってもいいですか。
- このペンお借りしていいですか?

- Posso usare questa penna?
- Posso usare questa biro?

外泊してもいいですか。

Posso dormire fuori?

どこの席がいいですか?

Quali posti volete?

タイプライターを借りていいですか。

Posso usare la tua macchina da scrivere?

ラジオを借りていいですか。

Mi presti la tua radio?

試着してもいいですか。

- Posso provarlo addosso?
- Lo posso provare addosso?

いつきてもいいですか?

Quando posso venirti a trovare?

お昼はサンドイッチでいいですか。

Vanno bene dei sandwich per pranzo?

ここ座っていいですか?

Va bene se mi siedo qua?

- こちらに座っていいですか。
- ここに座ってもいいですか。
- ここ座ってもいいですか?
- ここ座っていいですか?
- ここ座っていい?
- ここ座ってもいい?

Posso sedermi qui?

- 質問をしてもいいですか。
- 質問してもいいですか。
- 質問していい?

- Posso farti una domanda?
- Posso chiedere qualcosa?

何か言ってもいいですか。

Posso dire qualcosa?

何を食べたらいいですか。

Cosa dovrei mangiare?

ピアノを弾いてもいいですか。

- Posso suonare il piano?
- Posso suonare il pianoforte?

紙を借りてもいいですか。

- Posso usare un po' di carta?
- Posso utilizzare un po' di carta?

ここに置いていいですか?

- Posso metterlo qui?
- Posso metterlo qua?
- Posso metterla qui?
- Posso metterla qua?

箱を開けてもいいですか。

Posso aprire la scatola?

川へ行ってもいいですか。

Posso andare al fiume?

トム、夕食は何がいいですか。

- Tom, che cosa vuoi per cena?
- Tom, che vuoi per cena?
- Tom, cosa vuoi per cena?

湖で泳いでもいいですか。

Posso nuotare nel lago?

これを食べていいですか。

- Posso mangiarlo?
- Lo posso mangiare?

トイレに行ってもいいですか。

- Posso andare al bagno?
- Posso andare in bagno?

散歩に行っていいですか?

Va bene se vado a fare una passeggiata?

カーテンを開けてもいいですか?

Posso aprire la tenda?

ここにいてもいいですか?

- Posso stare qui?
- Posso restare qui?
- Posso rimanere qui?

皆さん 準備はいいですか?

Siete pronti?

缶を開けてもいいですか。

Posso aprire un barattolo?

- 質問をしてもいいですか。
- 質問してもいいですか。
- 質問していい?
- いくつか質問してもいいですか。
- あなたに質問してもいい。
- あなたに質問をしてもいいですか。

Posso farti una domanda?

- これを食べていいですか。
- これ食べてもいいですか?
- これ食べてもいい?

Posso mangiare questo?

1つ質問してもいいですか。

- Posso farvi una domanda?
- Posso farle una domanda?
- Vi posso fare una domanda?
- Le posso fare una domanda?

君のアパートは管理がいいですか。

Il tuo appartamento è ben mantenuto?

何時にチェックインすればいいですか。

A che ora dovrei fare il check-in?

何時がご都合がいいですか。

- Quand'è comodo per te?
- Quand'è comodo per voi?
- Quand'è comodo per lei?

バスに乗った方がいいですか。

- Dovrei prendere l'autobus?
- Io dovrei prendere l'autobus?

朝シャワーを使ってもいいですか。

- Posso fare una doccia di mattina?
- Posso fare una doccia al mattino?

お酒を飲んでもいいですか。

- Va bene se bevo alcolici?
- Va bene se bevo degli alcolici?

上着を脱いでもいいですか。

Posso togliermi il cappotto?

夕食に誘ってもいいですか。

- Posso invitarti a cena?
- Posso invitarla a cena?

誰に知らせればいいですか。

Chi dovrei informare?

一緒に走ってもいいですか。

- Posso correre con te?
- Posso correre con voi?
- Posso correre con lei?

このオレンジ食べてもいいですか。

Posso mangiare questa arancia?

煙草を吸ってもいいですか?

Posso fumare?

- 調子いいですか。
- 調子はどう?

Come va?

これを使ってもいいですか?

- Posso usare questo?
- Posso utilizzare questo?

自動車を借りてもいいですか。

Posso prendere in prestito la vostra macchina?

自転車に乗ってもいいですか。

- Posso guidare una bici?
- Posso guidare una bicicletta?

自己紹介をしてもいいですか。

Permette che mi presenti?

何を持って行けばいいですか。

Cosa devo portare?

バッグはどこに置けばいいですか。

Dove posso mettere la mia borsa?

旅行をつづけてもいいですか。

Posso continuare il mio viaggio?

コーヒーと紅茶、どちらがいいですか。

Preferisci il caffè o il tè nero?

紅茶とコーヒー、どちらがいいですか。

- Vorresti del tè nero o del caffè?
- Vorreste del tè nero o del caffè?
- Vorrebbe del tè nero o del caffè?

なんでか聞いてもいいですか?

- Posso chiederti il perché?
- Ti posso chiedere il perché?
- Posso chiedervi il perché?
- Vi posso chiedere il perché?
- Posso chiederle il perché?
- Le posso chiedere il perché?

この湖で泳いでもいいですか。

Posso nuotare in questo lago?

今度の学校の方がいいですか。

- Ti piace di più la nuova scuola?
- Vi piace di più la nuova scuola?
- Le piace di più la nuova scuola?

ご飯とパンどちらがいいですか。

Cosa preferisci, il riso o il pane?

このCDを借りてもいいですか。

Posso prendere in prestito questo CD?

ここで勉強してもいいですか。

Posso studiare qui?

自転車を借りてもいいですか。

- Posso prendere in prestito la tua bici?
- Posso prendere in prestito la tua bicicletta?

いいですか? 1つ目を聞きますよ?

Bene, siete pronti? Per la prima?

ここでタバコを吸ってもいいですか。

Posso fumare qui?

この鉛筆を使ってもいいですか。

Posso usare questa matita?

外に遊びに行ってもいいですか。

Posso uscire a giocare?

もう少し質問してもいいですか。

- Potrei farle ulteriori domande?
- Posso farti ulteriori domande?
- Posso farti qualche altra domanda?
- Posso farvi qualche altra domanda?
- Posso farle qualche altra domanda?

今夜は外で食べてもいいですか。

Va bene se mangiamo fuori stasera?

電話をお借りしてもいいですか。

Posso prendere in prestito il tuo telefono?

このオレンジをもらってもいいですか。

Posso avere questa arancia?

ちょっと休憩してもいいですか?

- Posso riposarmi un po'?
- Mi posso riposare un po'?

部屋からでてきてもいいですか。

Posso uscire dalla camera?

一日休みを取ってもいいですか。

Posso prendermi una giornata libera?

More Words: