Examples of using "ごめんなさい" in a sentence and their italian translations:
- Sono davvero spiacente.
- Io sono davvero spiacente.
- Mi dispiace davvero!
- Sono davvero dispiaciuto!
- Io sono davvero dispiaciuto!
- Sono davvero dispiaciuta!
- Io sono davvero dispiaciuta!
- Sono davvero spiacente.
- Io sono davvero spiacente.
Oh, mi dispiace così tanto.
D'accordo. Mi dispiace.
- Mi sento davvero male a riguardo.
- Io mi sento davvero male a riguardo.
- Mi sento veramente male a riguardo.
- Io mi sento veramente male a riguardo.
Mi dispiace di essere in ritardo.
- Mi dispiace di essere venuto al mondo.
- A me dispiace di essere venuto al mondo.
- Mi dispiace di aver mentito.
- Mi dispiace di avere mentito.
- Mi dispiace per l'altro giorno.
- Scusami per l'altro giorno.
- Scusa per l'altro giorno.
- Scusatemi per l'altro giorno.
- Mi scusi per l'altro giorno.
- Mi dispiace tanto.
- Mi spiace tanto.
- Mi dispiace disturbarti sempre.
- Mi dispiace disturbarvi sempre.
- Mi dispiace disturbarla sempre.
- Spiacente, non posso bere alcolici.
- Spiacente, io non posso bere alcolici.
- Spiacenti, non posso bere alcolici.
- Spiacenti, io non posso bere alcolici.
Sfortunatamente non possiamo aiutarvi.
- Scusate il ritardo.
- Scusa il ritardo.
- Scusi il ritardo.
Mi dispiace. Non ho molto tempo.
Scusa, mi sono distratta un attimo.
Mi dispiace molto di essere tornato a casa così tardi.
- Mi dispiace, ma non riesco a sentirti bene.
- Mi dispiace, però non riesco a sentirti bene.
Mi dispiace di essere in ritardo.
Mi dispiace, me ne sono dimenticato.
- Mi dispiace. Non avevo intenzione di sorprenderti.
- Mi dispiace. Non avevo intenzione di sorprendervi.
- Mi dispiace. Non avevo intenzione di sorprenderla.
- Scusate se interrompo.
- Scusami se ti interrompo.
- Mi scusi se la interrompo.
- Mi dispiace di essere stato così scortese.
- Mi dispiace di essere stato così maleducato.
Mamma, scusa per il disturo che ti arreco sempre.
- Mi dispiace per il ritardo.
- Mi dispiace di essere in ritardo.
- A me dispiace di essere in ritardo.
- A me dispiace per il ritardo.
- Oh, mi spiace.
- Oh, mi dispiace.
- Oh, sono dispiaciuto.
- Oh, sono dispiaciuta.
- Oh, sono desolato.
- Oh, sono desolata.
Vogliate scusare il mio ritardo.
- Ehi, ho detto che mi dispiaceva.
- Ehi, ho detto che ero dispiaciuto.
- Ehi, ho detto che ero dispiaciuta.
Mi dispiace di non potere andare.
- Mi dispiace, ma devo andare in palestra.
- Mi dispiace, però devo andare in palestra.
Mi dispiace, ma non ho voglia di uscire oggi.
- Mi dispiace di avere aperto la tua posta per errore.
- Mi dispiace di avere aperto la sua posta per errore.
- Mi dispiace di avere aperto la vostra posta per errore.