Translation of "同様に" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "同様に" in a sentence and their italian translations:

私は 同様にグローバル市場で

e sono anche appassionato

君と同様に私も責任がある。

- Anche io come te sono da incolpare.
- Anche io come voi sono da incolpare.
- Anche io come lei sono da incolpare.

私と同様に彼もクラブのメンバーだった。

- Sia io che lui eravamo membri di quel club.
- Sia io che lui eravamo membri di quel circolo.

あなたと同様に彼も大変親切だ。

Lui è molto gentile, proprio come te.

‎生態と同様に ‎外見も変わっている

Il suo aspetto è strano quanto il suo stile di vita.

同様に 顔の監視によって 中央権力が—

Allo stesso modo, la sorveglianza facciale consente a un’autorità centrale --

私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。

- Noi insegnanti siamo umani proprio come voi studenti.
- Noi professori siamo umani proprio come voi studenti.

モントは、ナポレオンと同様に、訓練を受けた砲兵将校で

Marmont, come Napoleone, era un ufficiale di artiglieria addestrato

トムは石ころが泳げないのと同様に泳げない。

Tom nuota come un mattone.

すべてのアポロミッションと同様に、アポロ8号は 、テキサス州ヒューストンの ミッション運用管理

Come tutte le missioni Apollo, l'Apollo 8 è stato gestito con cura dalla Mission Operations Control

- 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。
- 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。

Mi piacciono sia la pallavolo sia il basket.

ジェノヴァと同様に戦争で疲弊したヴェニスは 大幅な譲歩を余儀なくされた

Venezia dovette fare concessioni significative, e come Genova, era stato sfinita dalla guerra.

スペインでのナポレオンの長距離介入の多くと同様に、目的は非現実的でしたが、

Come molti degli interventi a lungo raggio di Napoleone in Spagna, gli obiettivi erano irrealistici,

- あなたと同様に彼も大変親切だ。
- あなたと彼はとても親切ですね。

Tu e lui siete entrambi molto gentili.

スペインでのビクターの記録は他のほとんどの記録よりも優れていましたが、他の人と同様に、彼は

Il record di Victor in Spagna era migliore della maggior parte, ma come altri, sembrava

賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。

Ci vuole saggezza per comprendere la saggezza: la musica non è niente se il pubblico è sordo.

More Words:
Translate "賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。" to other language: