Examples of using "悪かった。" in a sentence and their italian translations:
Spiacente.
Ero da incolpare.
- Si è comportato male.
- Lui si è comportato male.
- Si comportò male.
- Lui si comportò male.
- Mi dispiace di averti disturbato.
- Mi dispiace di averti disturbata.
- Mi dispiace di avervi disturbati.
- Mi dispiace di avervi disturbate.
- Mi dispiace di averla disturbato.
- Mi dispiace di averla infastidita.
- Mi dispiace di averla infastidito.
- Mi dispiace di averti infastidita.
- Mi dispiace di averti infastidito.
- Mi dispiace di avervi infastiditi.
- Mi dispiace di avervi infastidite.
Abbiamo avuto brutto tempo ieri.
Il tempo era davvero brutto ieri.
Perché si sentiva male.
- John è di cattivo umore da questa mattina.
- John è di cattivo umore da stamattina.
- Ha riconosciuto le sue colpe.
- Riconobbe le sue colpe.
Gli agricoltori soffrirono perdite di raccolto a causa del mal tempo.
- Ieri ero malato.
- Ieri ero ammalato.
- Ieri ero malata.
- Ieri ero ammalata.
sin da quando era giovane.
Mi sentivo a disagio perché non parlavo francese.
- Era pallido dalla la stanchezza dopo la notte insonne.
- Lui era pallido dalla la stanchezza dopo la notte insonne.
- Mi dispiace.
- A me dispiace.
- Scusami.
- Mi scusi.
- Non ho rimpianti per quel che ho fatto.
- Non ho rimpianti per ciò che ho fatto.
E i vicini dissero, "Oh, che terribile sventura."
Per quanto sia andata male, poteva andar peggio.
Il suo comportamento, per come mi ricordo, è stato pessimo.
Non sarebbero stati penalizzati per la sfortuna o un errore in buona fede.
- Ha riconosciuto la sua colpa.
- Lui ha riconosciuto la sua colpa.
- Riconobbe la sua colpa.
- Lui riconobbe la sua colpa.
- La ragione per cui ho avuto un brutto voto è che non ho studiato.
- Il motivo per cui ho avuto un brutto voto è che non ho studiato.