Translation of "聞きました" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "聞きました" in a sentence and their italian translations:

彼らは彼に聞きました。

- L'hanno chiesto a lui.
- Lo chiesero a lui.

新婚でしたが 聞きました

che avevo appena sposato.

トムになぜか聞きましたか?

- Hai chiesto il perché a Tom?
- Ha chiesto il perché a Tom?
- Avete chiesto il perché a Tom?

事故の事を聞きましたか。

- Hai sentito dell'incidente?
- Ha sentito dell'incidente?
- Avete sentito dell'incidente?
- Tu hai sentito dell'incidente?
- Lei ha sentito dell'incidente?
- Voi avete sentito dell'incidente?

ロバートが病気だと聞きました。

- Ho sentito dire che Robert è ammalato.
- Ho sentito che Robert sta male.

- 昨日の火事のこと聞きました?
- 君は昨日の火事のことを聞きましたか。

- Hai sentito dell'incendio ieri?
- Ha sentito dell'incendio ieri?
- Avete sentito dell'incendio ieri?

ライオンの吠える声を聞きましたか。

- Hai sentito il ruggito dei leoni?
- Avete sentito il ruggito dei leoni?
- Ha sentito il ruggito dei leoni?

昨日の火事のこと聞きました?

- Avete sentito dell'incendio di ieri?
- Hai sentito dell'incendio di ieri?
- Ha sentito dell'incendio di ieri?

あなたはそのニュースを聞きましたか。

- Hai sentito le notizie?
- Hai sentito la notizia?
- Tu hai sentito la notizia?
- Ha sentito la notizia?
- Lei ha sentito la notizia?
- Avete sentito la notizia?
- Voi avete sentito la notizia?

- 値段は聞きましたか。
- 値段聞いた?

- Hai chiesto il prezzo?
- Ha chiesto il prezzo?
- Avete chiesto il prezzo?

- あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。
- うちの息子の弾くバイオリン、聞きました?

- Hai sentito mio figlio suonare il violino?
- Avete sentito mio figlio suonare il violino?

試合の結果について聞きましたか。

- Hai sentito i risultati della partita?
- Ha sentito i risultati della partita?
- Avete sentito i risultati della partita?

あなたはもうそのニュースを聞きましたか。

- Hai già sentito la notizia?
- Ha già sentito la notizia?
- Avete già sentito la notizia?
- Hai già sentito le notizie?
- Ha già sentito le notizie?
- Avete già sentito le notizie?

驚くべき話を聞きましたが その間もまだ

che si sono lasciate alle spalle intere vite di odio,

彼女に これから 何がしたいのか 聞きました

Le ho chiesto cosa volesse fare in futuro e mi disse:

若者から数え切れないほどの 話を聞きました

Ho trovato una lista interminabile di storie di giovani

君は英語が話せますかと彼は私に聞きました。

- Mi ha chiesto se sapevo parlare inglese.
- Mi ha chiesto se potevo parlare inglese.
- Mi ha chiesto se riuscivo a parlare inglese.
- Mi ha chiesto se potevo parlare l'inglese.
- Mi ha chiesto se riuscivo a parlare l'inglese.
- Mi ha chiesto se sapevo parlare l'inglese.
- Mi chiese se sapevo parlare inglese.
- Mi chiese se sapevo parlare l'inglese.
- Mi chiese se potevo parlare inglese.
- Mi chiese se potevo parlare l'inglese.
- Mi chiese se riuscivo a parlare inglese.
- Mi chiese se riuscivo a parlare l'inglese.

それから自分を叱る 恥の気持ちの声を聞きました

e poi la voce della vergogna che mi rimproverava:

- その言葉は初耳です。
- その言葉は初めて聞きました。

È la prima volta che sento questa parola.

- 彼女がきたと、きいた。
- 彼女がここに来たと聞きました。

- Ho sentito che è venuta qui.
- Ho sentito che lei è venuta qui.

「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。

"Qual è il tuo desiderio?" chiese il piccolo coniglio bianco.

ついに登頂成功という知らせは 南コルのキャンプで聞きました

e la vetta fu raggiunta.

- その話は知っています。
- 私はあの話を以前に聞きました。

- Ho sentito la storia.
- Io ho sentito la storia.

彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。

L'ho sentita parlare bene l'inglese al pari di un cittadino degli Stati Uniti.

- 私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
- 女性の悲鳴が聞こえたんだ。

Ho sentito una donna gridare.

More Words: