Examples of using "そうです" in a sentence and their korean translations:
맞아요.
RH: 맞아요 "파티셰를 잡아라!"
신디: 대단하네요.
보통은 그렇죠.
저는 여기에 있으니까요.
맞는 말이지만
어디 봅시다. 네, 맞아요.
숀다: 사실이에요.
어려운 과정이에요, 개그가 아닙니다.
RH: 맞아요, 너무 원초적이게 될 수 있죠.
많은 다른 이들한테도요
특히 민주주의에 말이죠.
"저도 알아요"라고 저는 말합니다.
아멜리아 리베라가 그런 사례인데요.
그리고 그것은 다음 큰 차이로 이어집니다.
신디: 그렇군요, 그럼 대본이나 소설은 어떤 식으로
어머니의 말은 일리가 있어요.
아주 놀랐다고 하더군요.
선생님들은 오마의 수학 실력에 깜짝 놀랐습니다
별로 공통점이 없어 보이죠?
이런 것들 모두 이유가 될 거예요. 이 외에도 다른 이유가 있겠죠.
동의하실 겁니다.
글쎄요, 전 지금 그런 말하긴 너무 이르다고 생각해요.
그는 그 모습이 마치 개방형 교도소처럼 보였다고 했어요.
워드와 브라운리는 더 많은 장애 요인들이 있을 거라 했습니다.
"어떤 마약을 소지 중이지? 어떤 마약을 소지 중이냐고?"
데이비드: 글쎄 예상하시겠지만 약간의 회의적으로 반응하더군요
가족들의 더 나은 삶을 위해 이곳에서 일하고 있었습니다.
특히 신입 직원과 간호사에게요.
미국 TV 시청자들의 기대치 또한 바꿔 놨다고 말했어요.
최소한 직장 밖의 일에 관해서 말이죠.
민속학자 조너선 영은 오무카데의 유일한 적수는 사람의 타액이 묻은 무기라고 합니다
제가 아내 말을 중간에 자르고 대신 말을 하곤 했습니다.
인종 차별 주의자이며, 그들이 너무 중요한 세대죠.
그런 생각이 덜 나게 하는 거죠.