Translation of "ったのは―" in Korean

0.009 sec.

Examples of using "ったのは―" in a sentence and their korean translations:

元になったのは?

영감이요?

‎頭をよぎったのは

‎그러다 어린 시절의 기억과

勝ったのは 建築派でした

결과는 건축이 이겼고요.

ハーバードが勝ったのは4回だけ

하버드는 단 4번 우승했습니다.

放送的なものに変わったのは

소통이 뒷전으로 밀리기 시작했고

アマゾンが払ったのは14億ドルでした

아마존은 14억 달러를 냈습니다.

それを最後に 使ったのはいつか?」

내가 마지막으로 입거나 사용한 게 언제인가?"

亡くなったのは父と分かりました

죽은 사람은 제 아버지였습니다.

トロリーのシステムで 残(のこ)ったのは― これだけだ

저 수레 장치에서 남은 건 이게 다네요

近道に鉱山を使ったのは いい選択だ

산을 통과할 지름길로 광산을 이용하길 잘했습니다

3つのアイデアがあると 言ったのは嘘です

제가 세 가지 개념을 가지고 있다고 말했던 것은 거짓말이죠.

Facebook のウォールになったのは 偶然ではありません

우연의 일치가 아닙니다.

私が気になったのは そこではありません

하지만 그건 제가 답하려는 것이 아닙니다.

生存できなかったのは 楽天家の人たちで

살아남은 사람은 낙관주의자가 아니었습니다.

当時は この問題を扱ったのは たったの90分

당시 그 수업에 할애된 시간은 90분이었죠.

私がこんなロボットと 初めて出会ったのは2008年ー

제가 그런 로봇을 처음 만난 건

すごく悪いことが起こったのは 分かりましたが

무슨 일인지는 몰라도

マリア・ヴァレフスカがナポレオンの 愛人となったのはその一環であった

마리아 발레프스카는 이러한 목적을 이루기 위해 나폴레옹의 정부가 되었다.

ロシアがここを作ったのは この地域への影響力のためです

러시아가 바렌츠부르크을 만든 이유는 북극에 대한 영향력 때문입니다

しかしISEFが開催された1週間で 最も忘れがたかったのは

가장 기억에 남는 건

鉱山に行ったのはいい判断だ 1種類の生物を見つけられた

지하 광산으로 들어간 건 좋은 결정이었습니다 우리가 찾던 생물 중 한 마리를 찾았습니다

何を言いたいかというと ここまで来てお伝えしたかったのは

제가 여기서 드리고자 하는 말씀은

彼らの話から一貫して伝わったのは 差し迫った喪失感でした

우리는 그들에게서 곧 닥칠 상실감을 일관되게 듣고 느꼈습니다.

最初に思ったのは自分の父のことで 一度もハグしあった事がなかったという点です

저의 첫 번째 생각은 아버지와 우리가 서로 안아 본 적이 없다는거였죠.

More Words: