Translation of "じゃあ" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "じゃあ" in a sentence and their polish translations:

じゃあな

hop!

じゃあ何?

To co?

じゃあ行こう

I jesteśmy gotowi.

じゃあ、またね。

No, to do następnego.

- その時に会いましょう。
- じゃあその時に。
- じゃあまた。

No to do zobaczenia.

準備 よし じゃあな

Do startu gotowy, hop!

じゃあ明日の朝ね。

- Zobaczymy się rano.
- Do zobaczenia rano.
- Widzimy się rano.

じゃあ -1の平方根は?

"Pierwiastek z minus jeden?".

じゃあ 私たち市民は?

A my, obywatele?

驚くじゃありませんか!

Przestraszyłeś mnie!

いいかい 行くぞ じゃあな

Do startu gotowy, hop!

じゃあ、キーをもらえますか。

Mogę zatem dostać klucz?

それ、私のじゃありません。

To nie moje.

じゃあ行こう ヘビ穴はワクワクする

I jesteśmy gotowi. Zejście do gniazda węża jest zawsze ekscytujące.

じゃあ、ネコの世話は誰がするの。

No a kto się zaopiekuje kotem?

それじゃあ元も子もないじゃないか。

Czyli to znaczy, że straciłem wszystko.

じゃあ、なんの問題もないじゃないですか。

A więc nie ma żadnego problemu?

「よし。じゃあ行きましょうか」「はい。行きましょう!」

"To co, idziemy?" "Tak, idziemy!"

「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。

„To tanio. Wezmę 10 jardów” - odpowiedziała dziewczyna.

そんなことしたのかよ、あいつじゃあるまいし。

Toż to chyba nie on to zrobił, prawda?

それじゃあこのメモを渡してください。緊急です。

A więc proszę o przekazanie mu tej notatki. To pilne.

- 私は医者ではありません。
- 私は医者じゃありません。

Nie jestem lekarzem.

- 私は生徒ではありません。
- 私は学生じゃありません。

- Nie jestem studentem.
- Nie jestem uczniem.

じゃあ 水しぶきと共に始めるよ 試しに決断してみて

Zacznijmy pluskiem i zabawną próbną decyzją.

- またね!
- じゃ、またねっ!
- じゃあ、またね。
- またね。
- また会おう!

Pa!

彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。

Świat się nie zawali, kiedy ona odejdzie.

- また後で。
- では又会いましょう。
- ではまた会いましょう。
- またね!
- さようなら。
- じゃ、またねっ!
- じゃまたね。
- じゃあね!
- じゃあ、またね。
- また会おう!

- Do zobaczenia.
- Do zobaczenia później.

そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。

Przecież to nie może być zdrowe, prawda?

たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。

To nic specjalnego. Mała rólka w tej sztuce.

- また後で。
- またあとでお会いしましょう。
- では又会いましょう。
- ではまた会いましょう。
- それでは後ほどうかがいます。
- またね!
- じゃ、またねっ!
- じゃまたね。
- じゃあね!
- じゃあ、またね。

Zobaczymy się później.

私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。

Choć uczyłem się angielskiego w szkole przez ostatnie sześć lat, wciąż nie mówię zbyt dobrze.

汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。

Nie przeklinaj, bo inaczej wymyję ci usta mydłem.

- 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
- 私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。

Choć uczyłem się angielskiego w szkole przez ostatnie sześć lat, wciąż nie mówię zbyt dobrze.

More Words: