Examples of using "そんなこと" in a sentence and their polish translations:
Nie mów tak.
To nie prawda.
Łatwo ci mówić.
Dlaczego lubisz coś takiego?
Nie ekscytuj się takimi rzeczami.
Dlaczego tak mówisz?
Nie powiedziałem tego.
Ja nie robię takich rzeczy.
Nie możesz tak robić.
- Nie cierpię ludzi, którzy tak mówią.
- Nienawidzę ludzi, którzy tak mówią.
Co to ma znaczyć?
- Nie mogę w to uwierzyć.
- Nie do wiary.
To nie zrobi żadnej różnicy.
Nie ma sensu tego robić.
Na twoim miejscu, nie robiłbym takiej rzeczy.
Jak to możliwe?
Zupełnie nie to nie obchodzi.
To się nie zdarzy.
Niby jak to się robi?
On nie mógł zrobić czegoś takiego.
Dlaczego tak się stało?
Nie wolno ci tego robić.
Po co to robić?
Robiąc takie rzeczy, wyglądasz głupio.
Tom tego nie powiedział.
On nie mógł tak powiedzieć.
To nie może być prawda.
Nie mogła tego powiedzieć.
Tego robić absolutnie nie wolno.
Skąd mam to wiedzieć?
Nie ma sensu dręczyć się z tego powodu.
Jane nie mogła tak powiedzieć.
Do takiego stwierdzenia się nie posunę.
Podaj przyczynę, dlaczego to robisz.
Jak możesz powiedzieć coś takiego?
Trzeba nie mieć serca, żeby coś takiego powiedzieć.
Byłem wystarczająco głupi by tak zrobić.
Gdybyśmy to zrobili, groziłaby nam kara.
Coś takiego przydarzyło mi się wiele razy.
Jaki uczciwy człowiek zrobiłby coś podobnego?
Jak śmiesz jej mówić takie rzeczy.
Nigdy w to nie uwierzę.
Dodał, że on w to nie wierzy.
To idiotyczne z twojej strony.
Jak śmiesz tak mówić.
Dżentelmen nie zrobiłby czegoś takiego.
Czemu powiedziałeś mu coś takiego?
Nie powinieneś był mówić jej czegoś takiego.
Zaprzeczył jakoby coś takiego powiedział.
To okrutne, że powiedział tak do niej.
Nigdy w życiu o czymś takim nie słyszałem.
- Nie powinieneś był robić takich rzeczy.
- Źle, że zrobiłeś coś takiego.
Zaskoczony jestem, że zrobiła coś takiego.
On jest dżentelmenem. Nie mógł powiedzieć czegoś takiego.
Toż to chyba nie on to zrobił, prawda?
Myślisz, że to jest możliwe?
Nie martw się takimi drobnostkami.
Mówienie takich rzeczy do niej nie pasuje.
Jeśli to zrobisz, będziesz uznany za niegrzecznego.
Po co to zrobiłeś?
Czy ona jest na tyle głupia, by wierzyć w takie rzeczy?
Uważam, że nie miał prawa tego robić.
Nie powinieneś mówić takich rzeczy gdy dzieci są w pobliżu.
Takie rzeczy się zdarzają, kiedy się spieszymy.
Nie po to tutaj przyszedłem.
Pomyślałem, że nie miała prawa tak robić.
Myślę, że nie warto tego robić.
Japończyk nigdy nie zrobiłby czegoś takiego.
Po jakiego grzyba to zrobiłeś?
Myślę, że on by nigdy czegoś takiego nie zrobił.
Ależ głupio postąpiłem!
Zrobienie tego to proszenie się o kłopoty.
Ona pyta, jak to jest możliwe.
- W zasadzie wszyscy przystojni mężczyźni to narcyzy, nie? - Myślę, że nie wszyscy, chociaż...
To bardzo dziwne, że on nic na ten temat nie wie.
- Nie mów takich rzeczy pod jej nieobecność.
- Nie mów tak za jej plecami.
Jaki jest cel robienia tego?
Musi być szalony, by tak zrobić.
To dla ciebie ryzykowne.
On musi być naprawdę zły, żeby powiedzieć taką rzecz.
- Jeśli to zrobisz, narazisz się na ostrą krytykę.
- Gdybyś miał to uczynić, wystawisz się na surową krytykę.
Wszyscy to wiedzą.
On nie mógł tak powiedzieć.
Wiele osób ci powie, że nie powinieneś był tego robić.
Chociaż to prawda, to nie ma to większego znaczenia.