Translation of "だって" in Polish

0.118 sec.

Examples of using "だって" in a sentence and their polish translations:

俺だってそうさ

Sam wiele razy się bałem.

伝染病だってさ。

No podobno to jest zaraźliwe...

だから何だってんだ。

No i co kurwa z tego?

だって 私なら学生達に

bo mógłbym przekupić uczniów,

それは誰にだって同じ事だ。

Przecież dla każdego jest tak samo.

彼はあれでも絵書きだってさ。

Twierdzi, że jest malarzem.

「どうだった?」「急性虫垂炎だって」

„Co to było?” „Podobno ostre zapalenie wyrostka.”

だって僕は要らない人間だから。

Przecież ja jestem nikomu niepotrzebny.

そのシャツは嫌いだって言ったよね。

Mówiłem ci, że nienawidzę tej koszuli.

トムが元カノとより戻したんだって。

Podobno Tom zszedł się ze swoją byłą.

男だって泣くことくらいあるさ。

Mężczyźni też płaczą.

新しい彼女ができたんだってね。

Słyszałem, że masz nową dziewczynę.

僕は 鬱をネタに コメディーショーだってやってます

Robię komediowe show o depresji

助かるよ 雪崩にだって使えるんだ

Naprawdę może cię uratować. Wykopie schron i pomoże w razie lawiny.

そもそも始めたのはあっちだ」って

I, tak swoją drogą , to on zaczął".

今日が土曜日だってこと忘れてた。

Zapomniałem, że dzisiaj jest sobota.

- ダメだって言ったでしょ。
- 違うってば。

Powiedziałem nie.

トムはいつだって俺の服装をいじる。

Tom zawsze komentuje moje ubrania.

載せ続けることだって できたんです

codziennie, przez ostatnich 25 lat.

社長のとっさのひらめきなんだって。

Dla prezesa było to jak moment olśnienia.

どうして私がカナダ人だって分かったの?

Po czym poznałeś, że jestem Kanadyjczykiem?

何だって・・・いまだに運転できないのか?

Że co? Wciąż nie umiesz prowadzić samochodu?

あなたはトムが大好きだって言ったわ。

Twierdziłaś, że kochasz Toma.

あの人はいつだって信頼できる人です。

To człowiek, któremu zawsze można zaufać.

- 医者は何だって?
- 医者はなんて言ったの?

Co powiedział lekarz?

私はいつだって彼のような人は信じない。

Zawsze jestem nieufny wobec ludzi takich, jak on.

僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。

Bardzo się cieszę, że ją zdobyłem.

暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。

Słyszałem, że dobrze jest schłodzić tył szyi gdy jest rozgrzana.

何でトムとメアリーが離婚するつもりだって思うわけ?

Czemu myślisz, że Tom i Maria planują się rozwieźć?

野生の物を食べるのは いつだって危険(きけん)だ

Jedzenie w dziczy to zawsze ryzyko, no więc mamy problem.

そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。

Uważam, że mężczyźni i kobiety będą się różnić w tym względzie.

いつだって爆発は好きだ でも火薬には危険もある

Nie pogardzę małą eksplozją, ale proch strzelniczy może być niebezpieczny.

だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。

Jesteśmy przecież sąsiadami. Będę często wpadał.

彼は父にねだってとうとう新車を買ってもらった。

Tak prosił ojca, że w końcu ten kupił mu nowy samochód.

与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。

Partia rządząca jest skorumpowana, ale opozycja jest niewiele lepsza.

ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。

Według przewodnika to najlepsza restauracja w tej okolicy.

お父さんは足の裏が一番くすぐったいところなんだって。

Ojciec ma najmocniejsze łaskotki chyba na stopach.

この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。

W dobie atomu żaden kraj na świecie nie jest bezpieczny.

何がおかしいの?だって本当のことだもん。しょうがないじゃん。

Co w tym śmiesznego? Przecież to prawda, nic nie poradzę.

- 来月13歳になるって、トムが言ってたよ。
- トム、来月13歳になるんだって。

Tom powiedział, że w przyszłym miesiącu skończy trzynaście lat.

- ママもパパもひどくいらだっているの。
- ママとパパがね、すごくピリピリしてるんだ。

Mama i tata są bardzo nerwowi.

- 何とおっしゃったのですか。
- 何だって。
- なんて言ったの?
- 何言ってんの?

- Co powiedziałaś?
- Co powiedziałeś?

明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。

Przez remont nie będzie jutro wody od pierwszej do trzeciej. Nie zapomnij.

大丈夫だって!仮に飲んだとしても、そんなの私の運転には影響ないから。

Spokojnie! Ile bym nie wypił, nie ma to wpływu na moje prowadzenie samochodu.

- あなたが先生だということを知っています。
- 先生だってこと知ってるよ。

- Wiem, że jesteś nauczycielem.
- Wiem, że jesteś nauczycielką.

- だれでも笑われるのは好きでない。
- 誰だって笑いものにされるのは嫌だよ。

Nikt nie lubi być wyśmiewany.

今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。

W tej chwili mam w głowie tylko wyjazd za granicę w przyszłym miesiącu. W końcu tak dawno nie byłam.

これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。

Jako test odwagi, może wejdziesz teraz do tamtego opuszczonego budynku? Jest podobno znany jako nawiedzone miejsce.

- 行きたいところへはどこへでも行けます。
- 何処にだって好きな所へ行けるよ。

Możesz iść gdzie chcesz.

- コーヒーが好きなのは知ってるよ。
- あなたがコーヒーを好きだってことぐらい、知ってますよ。

Wiem, że lubisz kawę.

宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。

Nie wiedziałem, że nie w każdej sekcie mnisi buddyjscy muszą golić głowy.

前は解決できそうにもなかった問題の 解決策を思いつくことだってできるのです

Możemy wpaść na rozwiązania problemów, które wydawały się nie do pokonania.

2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。

Każdy z przynajmniej dwucyfrowym ilorazem inteligencji zrozumie, że to był wybór polityczny.

自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。

Gdy przed tobą pojawi się wielu wrogów, odwróć się. Za tobą jest też wielu sojuszników.

政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。

Dlaczego rząd chce nas rozdzielić? Przecież sami wiemy, kto jest dobrym człowiekiem, a kto złym.

- あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜならあいつはいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
- あいつは誰にも好かれていない。だっていつもほらばかり吹いているから。

Nikt go nie lubi, bo zawsze się przechwala.

- コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
- コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。

Według badań przeprowadzonych przez uniwersytet Cornell, brzydcy oskarżeni mają o ponad 22 proc. większe szanse na wyrok skazujący niż atrakcyjni.

- 一生懸命働く事で夢を実現できる。
- 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
- 一生懸命努力することで夢を実現させることができるんだよ。
- 頑張ってやれば、夢を実現させることだってできるんだよ。

Możesz spełnić swoje marzenie ciężką pracą.

More Words: