Translation of "決めて" in Polish

0.019 sec.

Examples of using "決めて" in a sentence and their polish translations:

決めて

Wy dowodzicie.

ゲームコントローラーで 決めて

Weź kontroler gier i podejmij szybką decyzję.

決めてくれ

Wy decydujecie.

君が決めて

Okej, więc decydujcie.

タッチパネル端末で決めて

Dotknij ekranu i podejmij decyzję.

君が決めてくれ

Wy decydujecie, co zrobimy.

早く決めて ほら

Szybka decyzja, już!

どう思う? 決めて

Więc jak myślisz? To twój wybór.

あなたが決めて。

Ty zdecyduj.

リモコンを持って決めて

Weź pilota i podejmij szybką decyzję.

君が決めて 早くね

To wasza decyzja, ale pośpieszcie się!

君しだいだ 決めて

Wy tu rządzicie, wy decydujecie.

難しいが君が決めて

Ta trudna decyzja należy do was!

決めてくれ 急いでね

Wy decydujecie. Ale szybko, jest zimno!

君しだいだよ 決めて

Pamiętajcie, wy dowodzicie! Wy decydujecie.

難しいが決めてくれ

Ta trudna decyzja należy do ciebie.

どう思う? 決めてくれ

Jak myślicie? Wy dowodzicie.

まだ決めてないです。

Jeszcze się nie zdecydowałem.

木で野宿するか 決めて

albo na drzewo. Wy decydujecie.

君が決めてくれ 頼むよ

Wy tu dowodzicie. Wy decydujecie.

それとも花? 君が決めて

czy kwiaty kolcolistu? Wy decydujecie!

君しだいだ 決めてくれ

W tej jaskini wy dowodzicie. Podejmijcie decyzję.

いいか 君が決めてくれ

Pamiętaj, ty dowodzisz w tej misji.

タッチ画面の端末で決めて

Weź urządzenie z ekranem dotykowym i podejmij decyzję.

まだ決めていないんだ。

Jeszcze nie zdecydowałem.

どうする? 泥か枝か 決めて

Więc jak myślicie? Błoto czy gałęzie? Wy decydujecie.

難しいが君が決めてくれ

To niełatwa decyzja, ale należy do was.

きみが決めてくれ どうする?

Musimy podjąć decyzję. Co to będzie?

決めてくれ 早くね 待ってるぞ

Wy decydujecie, ale zróbcie to szybko! Dana nas potrzebuje.

パソコンの前に座ってないで 決めて

Nie siedź bezczynnie przed komputerem, czas podjąć decyzję.

君が決めてくれ 暑いから急げ

Wy decydujecie, ale pośpieszcie się, bo jest gorąco.

私たちは時間を決めてボートを借りた。

Wynajęliśmy łódkę na czas.

決めてくれ 回って行くかがけを登るか

To wy podejmujecie decyzję: wybrzeże czy wspinaczka?

できることはいくつかある 君が決めて

Mogę go zdobyć na kilka różnych sposobów. Wy wybierzecie jeden.

次の予約の日を受付で決めてください。

Proszę się jeszcze raz umówić w recepcji.

彼女は会社を辞めると心に決めている。

Ona zdecydowała się na opuszczenie firmy.

君しだいだ 決めてくれ ガラガラヘビにかまれると 死ぬぞ

W tej jaskini wy dowodzicie. Podejmijcie decyzję. Ugryzienie grzechotnika bywa śmiertelne, więc musimy być ostrożni.

彼女は自分の店をもとうと堅く心に決めている。

Ona bardzo chce się dorobić własnego sklepu.

決めてくれ どっちの方法なら 正しい方向へ進める?

To twoja decyzja. Która metoda nawigacji sprawi, że będziemy zmierzać w dobrym kierunku?

そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。

A właśnie, nic jeszcze nie zadecydowaliśmy w najważniejszej sprawie.