Translation of "馬鹿な!" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "馬鹿な!" in a sentence and their polish translations:

馬鹿な!

Idiotyzm!

そんな馬鹿な。

- To szalone.
- To szaleństwo.

- 馬鹿な真似はするな。
- 馬鹿なまねをするのはよしなさい。
- 馬鹿なまねはよしなさい。

Przestań robić z siebie durnia.

馬鹿なことを言うな。

Nie opowiadaj głupstw.

僕は馬鹿なんかじゃないぞ。

Nie jestem idiotą.

その少年は馬鹿なまねをした。

Chłopiec się ośmieszył.

- 馬鹿なことを言うな。
- バカ言うな。

Nie bądź głupi.

馬鹿な人を聴くことが出来ない。

Nie mogę słuchać głupich ludzi.

どうしてそんな馬鹿な事を言ったの?

- Czemu powiedziałaś taką głupotę?
- Po co nagadałaś takich głupstw?
- Czemu powiedziałeś taką głupotę?
- Po co nagadałeś takich głupstw?

そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。

Nie ma sensu spierać się z takim głupcem.

こんな馬鹿なことは言ったことが無い。

To najgłupsza rzecz, jaką kiedykolwiek powiedziałem.

どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの?

Dlaczego powiedziałeś coś tak głupiego?

彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。

Niemożliwe, by powiedział coś tak głupiego.

- 無茶なことをするな。
- 馬鹿なことをしないでください。

Nie rób niczego głupiego.

なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。

Dlaczego zrobiłeś coś tak głupiego, co mogło zagrozić twojemu życiu?

- 馬鹿なこと言うなよ。
- しょうもないこと言わないで。
- ふざけるな

Nie mów bzdur!

そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。

Oni muszą być niespełna rozumu, żeby wierzyć w takie bzdury.

- 君はもっと分別をもちなさい。
- お前は馬鹿なことするような子じゃないよな。

Powinieneś wiedzieć lepiej.

- 「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。
- 「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。

„Nie opowiadaj głupot” - powiedział rolnik.

- 馬鹿な!
- まさか!
- 嘘!
- あり得ねぇー。
- ウソだろ!
- あるわけがない。
- とんでもない!
- とんでもございません!
- とんでもありません!

Nie mam mowy!

More Words: