Translation of "‎うれしかった" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "‎うれしかった" in a sentence and their portuguese translations:

彼女に再び会えてうれしかった。

Fiquei feliz em vê-la novamente.

- あなたに会えてとてもうれしかったです。
- あなたにまた会えてとてもうれしかったです。
- あなたにまた会えてうれしかったです。
- あなたにまた会えたのでとてもうれしかったです。

Foi muito bom te ver de novo.

彼女は試験に合格してうれしかった。

Ela ficou feliz por passar no exame.

‎彼女に再会したみたいで ‎うれしかった

E foi uma alegria. Tipo: "Aqui está ele."

旧友にあった時はとてもうれしかった。

Fiquei muito feliz ao encontrar meu velho amigo.

あなたとお話しできてうれしかったです。

Foi bom falar contigo.

彼女の成功の知らせを聞いて彼はうれしかった。

Ela estava feliz ao ouvir a notícia de seu sucesso.

あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。

Foi um prazer conhecê-lo, Sr. Tamori.

彼女と友達になれた時は、それはうれしかったですよ。

Eu fiquei quando me tornei amigo dela.

そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。

Eu não pude expressar quão feliz fiquei com as notícias.

More Words:
Translate "そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。" to other language: