Translation of "‎その時・・・" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "‎その時・・・" in a sentence and their portuguese translations:

‎その時・・・

E depois, zás!

その時 気付いたのは

Naquele momento, percebi

じゃあその時までね。

Então até lá!

私は、その時、カナダにいた。

Eu nessa época estava no Canadá.

- その時、私は勤務時間外だった。
- その時は私は勤務時間外だったんです。
- その時私は非番だった。

Eu estava de folga no momento.

その時計は狂ってるよ。

O relógio está errado.

その時僕は子供だった。

Naquela época eu era criança.

その時私は家に居ました。

Eu estava em casa nesse momento.

その時計は止まっている。

O relógio parou.

その時計ね、壊れてるんだ。

O relógio está quebrado.

ブラウンさんはその時病気でした。

O senhor Brown estava doente naquele tempo.

ケンはその時走っていました。

Ken estava correndo naquele momento.

ちょうどその時バスが止まった。

Nesse exato momento o ônibus parou.

彼女はその時ピアノを弾いていた。

Naquele momento ela tocava piano.

ちょうどその時、電話が鳴った。

Bem neste momento, o telefone tocou.

その時計はスイスで製造されている。

O relógio de pulso é fabricado na Suíça.

その時、機械のモーターが急に止まった。

Então o motor parou repentinamente.

彼の野球生活はその時終わった。

Sua vida no beisebol então se encerrou.

その時は 正しい判断に思えました

Na hora, senti que era a decisão certa.

その時計はこの時計ほど高くない。

Esse relógio é mais barato que este.

私はその時以来彼にあっていない。

Não o tenho visto desde aquela vez.

その時になったら、必ず知らせてね!

Não se esqueça de me avisar quando chegar a hora!

私はその時夕食を食べていました。

Nesse momento eu estava jantando.

その時以来私達は彼にあっていない。

Não o temos visto desde aquela vez.

その時は もう大丈夫だと思いましたが

Mas pensei que as coisas ainda corriam bem.

トニー君はその時どこで遊んでいましたか。

- Onde é que Tony estava brincando, então?
- Onde é que Tony estava jogando, então?

彼は私にその時大変疲れていたと言った。

Ele me disse que estava muito cansado depois.

- 時計が止まった。
- その時計は止まっている。

O relógio parou.

‎その時 出会ったのが ‎世界一の追跡の達人だ

E conheci uns homens, provavelmente os melhores localizadores do mundo.

そうだよ。おまえはその時3ヶ月だったなあ。

É, sim. Você tinha três meses nessa época.

その時、社長の言った事が理解できなかった。

Eu não entendi o que o presidente disse então.

その時はどうすべきかわかりませんでした。

Eu não sabia o que fazer, então.

その時まで父は外国に行ったことがなかった。

Meu pai nunca estivera fora até então.

その時のうれしさは書き表すことができない。

Eu não posso expressar o quão feliz eu estava naquele momento.

その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。

- Você, então, teria uma folha de papel?
- Então você tinha uma folha de papel?

あなたがその時に何を見たのか話して下さい。

Diga-me o que você viu aquela hora.

私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。

Eu estava quase saindo. Nessa hora o telefone tocou.

私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。

Não tenho ouvido falar dela desde então.

私たちはその時以来、彼女から便りをもらっていない。

Não temos ouvido falar dela desde então.

- あの時計は動いていますか。
- その時計は動いてますか。

- Esse relógio funciona?
- Aquele relógio funciona?

- その時計はとてもすてきだ。
- その腕時計、すごくいいね。

Esse relógio é muito bacana.

- 私はその時以来彼にあっていない。
- あの時以来彼に会っていない。

Não o tenho visto desde então.

私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。

Nós estávamos sentados pacificamente no jantar quando de repente as luzes se apagaram.

しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。

Porém ele se apaixonou por Jane Wilde, uma estudante de línguas em Londres.

- 私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
- 電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。

Eu estava saindo quando o telefone tocou.

- 僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。
- そんな大金は一度も見たことがなかったんだよ。

Eu nunca tinha visto tanto dinheiro.

- 私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。
- それ以前にも何度か彼女に会ったことがあった。

Eu já a tinha encontrado muitas vezes antes daquele momento.

私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。

O meu avô, para aquela época e lugar, era um homem extremamente estudado, mas mesmo assim não era o homem certo para ser um homem de negócios.

More Words: