Translation of "お世話になりました。" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "お世話になりました。" in a sentence and their portuguese translations:

大変お世話になりました。

Muito obrigado por tudo que você tem feito.

お世話になりましたことを深く感謝いたします。

Tenho uma grande dívida com você por tudo o que você fez por mim.

- お世話になりました。
- 手伝ってくれてありがとう。
- 手伝ってくれてありがとうね。

- Obrigado por sua ajuda.
- Obrigado pela sua ajuda.
- Obrigada pela sua ajuda.
- Obrigado pela tua ajuda.
- Obrigada pela tua ajuda.

お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。

Eu sinto muito pelo atraso em lhe escrever para lhe agradecer pela sua hospitalidade na minha visita ao seu país.

- いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
- いろいろお世話になりました。

Muito obrigado por tudo.