Translation of "それでも" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "それでも" in a sentence and their portuguese translations:

‎それでも危険は及ぶ

Mas nada é garantido.

それでも歌い続けました

mas continuei a cantar.

それでも殺りくは続きます

Porém, as mortes continuam.

それでも私は成功を収めた。

Apesar disso, eu consegui.

私はそれでもかまいませんよ。

- Para mim parece bom.
- Por mim tudo bem.

それでも自然界で 役割があります

mas, como tudo na natureza, tudo tem o seu lugar.

それでも 野生生物たちは 市場に注ぎ込まれる

No entanto, esses animais foram canalizados para os mercados úmidos para obter lucro.

それでも病院に必要な 抗毒液は 何とか集められた

Pelo menos conseguimos recolher algum do veneno necessário para fazer o antídoto para o hospital.

彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。

Ele tem muitos defeitos, mas mesmo assim eu gosto dele.

それでも1811年にはヨーロッパ史上最大の軍隊の 編成を始めた

No entanto, em 1811, ele começou a montar o maior exército que a Europa já viu ...

‎満月の明るさは ‎太陽の40万分の1だ ‎それでも視界が開ける

A luz do luar é 400 000 vezes mais fraca do que a do Sol. Mas é suficiente para se ver no escuro.

それでもナポレオンはこの条件を拒否し 交渉再開の合意にとどまった

Mesmo assim, ele não aceitou os termos, ele apenas concordou em reabrir as negociações. Para os Aliados,

わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。

Não posso ir à festa, mas obrigado de qualquer maneira por me convidar.

随分尽くしてやったのに、それでも彼にはありがたみが無かった。

- Depois de tudo que fizemos ele ainda era ingrato.
- Depois de tudo que fizemos, ele ainda não estava agradecido.

- 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
- 彼は頭がいいけど、それでも彼のことは好きじゃない。

Ele é inteligente, mas mesmo assim não gosto dele.

- 彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
- 彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
- 彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
- わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
- あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。

Eu não o amo menos pelos defeitos dele.

「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」

Bom, mesmo assim meu placar é maior que o seu não é? O tu disseste?! Se eu jogasse sério tu serias nada para mim.

それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。

Em todo o caso, ainda precisamos de uma explicação científica de como exatamente as dores são causadas por processos cerebrais.

More Words: