Translation of "そろそろおいとましなければなりません。" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "そろそろおいとましなければなりません。" in a sentence and their portuguese translations:

そろそろおいとましなければなりません。

- Tenho que ir agora.
- Tenho que partir agora.
- Eu devo ir agora.
- Tenho de ir.

- 行かなくちゃ。
- 行かないと。
- そろそろおいとましなければなりません。

Tenho de ir.

- もう行かねばなりません。
- もう行かなければなりません。
- そろそろおいとましなければなりません。

- Eu tenho que sair agora.
- Eu tenho que ir agora.

- 私はもう行かなくてはなりません。
- もう行かなくちゃ。
- もう行かないと。
- そろそろおいとましなければなりません。

- Eu devo ir agora.
- Eu preciso ir agora.

- もう行かねばなりません。
- もう行かなくちゃ。
- そろそろ失礼しなくては。
- もう行かなくてはいけません。
- そろそろおいとましなければなりません。

- Tenho que ir agora.
- Tenho que partir agora.
- Eu tenho que sair agora.
- Eu tenho que ir embora agora.

- 僕はもう行かなければならない。
- 僕はもう行かなくちゃ。
- 私はもう行かなければならない。
- もう行かねばなりません。
- もう行かなければなりません。
- もう行かなくちゃ。
- もう行かないと。
- そろそろ失礼しなくては。
- そろそろおいとましなければなりません。

- Tenho que ir agora.
- Tenho que partir agora.
- Eu devo ir agora.
- Tenho de ir agora.
- Eu tenho que sair agora.
- Eu tenho que ir embora agora.
- Eu tenho que ir agora.