Translation of "楽しかった?" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "楽しかった?" in a sentence and their portuguese translations:

楽しかった?

- Você se divertiu?
- Vocês se divertiram?

楽しかった。

Eu me diverti.

本当に楽しかった。

- Foi muito divertido.
- Isso foi muito engraçado.

休日は楽しかった?

Aproveitou bem as férias?

- 御一緒できて楽しかったです。
- あなたと御一緒で楽しかった。
- ご一緒できて楽しかったです。

Apreciei a sua companhia.

今日は楽しかったよ。

Hoje foi divertido.

- 楽しく過ごしましたか。
- 楽しかったですか。
- 君たち楽しかった?

Você se divertiu bem?

とても楽しかったです。

Eu realmente me diverti.

昨日は楽しかったかい?

- Você se divertiu ontem?
- Vocês se divertiram ontem?

旅行は楽しかったですか。

Você aproveitou a sua viagem?

映画は楽しかったですか。

Gostaram do filme?

- 楽しかった。
- 私は楽しんだ。

Foi divertido.

ゆうべは楽しかったですか。

Você se divertiu ontem à noite?

ゆうべはとても楽しかった。

Nós nos divertimos muito ontem à noite.

彼女のパーティーは実に楽しかった。

A festa dela foi muito divertida.

子供の頃は楽しかったなあ。

Como a infância era divertida...

今晩は大変楽しかったです。

Eu tive uma noite excelente.

昨日のパーティーは楽しかったですか。

Você curtiu a festa de ontem?

今夜はとても楽しかったです。

Eu me diverti muito esta noite.

今日の午後の会話は楽しかった。

Eu gostei da conversa que tivemos esta tarde.

この前の京都旅行はとても楽しかった。

Na minha última visita a Quioto, eu me diverti muito.

パーティーは楽しかったよ。君も来ればよかったのに。

A festa foi boa. Era pra você ter vindo também.

水泳をしたりサーフィンをしたりして楽しかったですか。

Você se divertiu nadando e surfando?

- 映画は面白かったですか?
- 映画は楽しかったですか。

Foi divertido o filme?

- パーティーは面白かったですか。
- パーティーは楽しかったの?
- パーティーはたのしかったですか。
- パーティーで愉快に過ごしましたか。
- パーティーは楽しかった?
- パーティーは楽しめた?

Você se divertiu na festa?

彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。

- Ele agradeceu o anfitrião pela festa muito agradável.
- Ele agradeceu ao anfitrião pela festa muito agradável.

- 楽しく過ごせましたか?
- 楽しく過ごしましたか。
- 楽しかったですか。

Você se divertiu?

アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。

Eu tive vários problemas durante a minha visita aos E.U.A. mas no geral, eu me diverti.

とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。

Foi muito agradável! Mas eu acho que teria sido melhor se eu falasse inglês fluentemente.

- 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
- 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。

Nós gostamos de ver a cidade, mas nos cansamos um pouco.

More Words: