Translation of "疲れた!" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "疲れた!" in a sentence and their portuguese translations:

- 疲れたなあ。
- 疲れた!

- Eu estou cansado!
- Estou cansado!
- Eu estou cansada!

- 疲れました。
- 疲れたなあ。
- 疲れた!
- 疲れたなぁ。

- Eu estou cansado.
- Estou cansado.
- Eu estou cansada.

- 私は疲れた。
- 疲れたなぁ。

- Eu estou cansado.
- Estou cansado.
- Eu estou cansada.

疲れた!

- Eu estou cansado.
- Estou cansado.
- Eu estou cansada.
- Eu estou cansado!

- 疲れているんだ。
- 疲れました。
- 疲れたよ。
- 疲れたなあ。
- 私は疲れた。
- 疲れた!
- 私は、疲れています。
- 疲れたなぁ。

Eu estou cansado.

- 疲れているんだ。
- 疲れました。
- 疲れたよ。
- 疲れたなあ。
- 私は疲れた。
- クタクタだよ。
- 疲れた!
- 私は、疲れています。
- 疲れたなぁ。

- Eu estou cansado.
- Estou cansado.
- Eu estou cansado!

疲れたよ。

- Sinto-me cansado.
- Estou sentindo-me cansado.
- Eu estou me sentindo cansada.
- Sinto-me cansada.

疲れたー。

- Sinto-me cansado.
- Me sinto cansado.

超疲れた!

Estou simplesmente esgotado.

- 疲れましたか。
- 君は疲れた?
- 疲れた?
- 疲れちゃったの?
- 疲れたの?

- Você está cansado?
- Vocês estão cansados?
- Você está cansada?
- Vocês estão cansadas?

大変疲れた。

- Estou muito cansado.
- Estou bem cansado.

少し疲れた。

Estou um pouco cansada.

疲れたなぁ。

- Eu estou cansado.
- Estou cansado.
- Eu estou cansada.
- Estou cansada.

ちょっと疲れた。

Estou me sentindo meio cansado.

寝不足で疲れた。

Estou cansado por falta de dormir.

すっごく疲れた。

Estou tão cansado!

今日は疲れたな。

- Estou cansado hoje.
- Estou cansada hoje.

- 疲れているんだ。
- 眠い!
- 疲れました。
- 疲れたよ。
- 疲れた!

- Eu estou cansado.
- Estou cansado.
- Eu estou cansado!

疲れた。疲れた時っていっぱいミスしちゃうんだよな。

- Estou cansado, e cometo muitos erros quando estou cansado.
- Estou cansada, e cometo muitos erros quando estou cansada.

彼はすぐに疲れた。

Ele ficou cansado logo.

もう疲れた、寝たいよ。

Estou cansado e quero ir dormir.

- 疲れましたか。
- 疲れた?

Você está cansada?

今日はとても疲れた。

- Eu estava cansado hoje.
- Eu estava cansada hoje.

- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- 気が抜けちゃったよ。
- もうヘトヘトです。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- 超疲れた!
- もうくたくただよ。
- すっごく疲れた。
- くたくたに疲れた。
- へとへとに疲れた。
- 疲れたー。

- Estou exausto.
- Eu estou morto.
- Eu estou exausta.
- Estou esgotado.
- Estou esgotada.
- Estou de rastos!

私はその仕事で疲れた。

Me cansei com o trabalho.

今日は本当に疲れたよ。

Estou muito cansado hoje.

- 疲れました。
- 私は疲れた。

- Eu estou cansada.
- Estou cansada.

「疲れたか」「いいや、ちっとも」

"Você está cansado?" "Não, de jeito nenhum."

疲れたので家に帰りたい。

Eu estou cansado e quero ir para casa.

- 私は疲れた。
- 私は疲れていた。

Eu estava cansado.

今日は疲れたので早く寝た。

Hoje estava cansado, por isso fui cedo para a cama.

- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- もうヘトヘトです。
- ひどく疲れていてね。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- 超疲れた!
- もうくたくただよ。
- すっごく疲れた。
- ほんとに眠いよ。
- くたくたに疲れた。
- へとへとに疲れた。

- Estou cansado mesmo.
- Estou cansada mesmo.
- Estou realmente cansado.
- Estou realmente cansada.

- 疲れたなあ。
- つかれ果てたよ。
- もうくたくただよ。
- くたくたに疲れた。
- もうボロボロ。

Estou exausto.

- 疲れたなあ。
- 体力が尽きた。
- 気が抜けちゃったよ。
- くたくたに疲れました。
- 超疲れた!
- もうくたくただよ。
- くたくたに疲れた。

- Estou exausto.
- Estou esgotado.

もうダメだ、もうくたくた、疲れた。

Preciso de energia.

- もうヘトヘトです。
- へとへとに疲れた。

- Estou completamente exausto.
- Estou completamente exausta.

うんざりするのにももう疲れた。

Estou farta de estar farta.

- 私は少し疲れている。
- 私は少し疲れた。

- Estou um pouco cansada.
- Estou um pouco cansado.

今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。

Houve uma maratona hoje na escola e estávamos muito cansados.

疲れたので早く家に帰ると彼は言った。

- Ele disse que estava cansado e que por isso iria mais cedo para casa.
- Ele disse que ia mais cedo para casa porque estava cansado.

- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- ひどく疲れていてね。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- すっごく疲れた。

- Estou muito cansado.
- Estou bem cansado.
- Estou muito cansada.

- 私はたいへん疲れている。
- 私は非常に疲れた。
- 私は、とても疲れている。
- ひどく疲れていてね。
- とても疲れた。

- Estou muito cansado.
- Estou muito cansada.

私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。

Trabalhei duro o dia todo, então estava muito cansado.

とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。

Estou muito cansado. Não estou com vontade de ir passear.

疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。

Estou exausto! Só quero ir para casa, tomar um banho e ir para a cama.

- 少し疲れた。
- 少しくたびれた。
- 私は少し疲れている。

- Estou meio cansada.
- Estou meio cansado.

- 私は疲れているので寝たい。
- もう疲れた、寝たいよ。

Estou cansado e quero ir para a cama.

冷えて湿った夜は疲れた 夜が明けたから動き始めよう

Foi uma noite fria e húmida, e estou cansado, mas logo que amanhece, seguimos em frente.

家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。

Ele estivera consertando o carro e parecia cansado quando chegou em casa.

- 君は疲れていますね。
- お疲れでしょうね。
- 疲れたのね。
- 疲れてるんでしょ。

- Você está cansado, não é?
- Você está cansado, não está?
- Vocês estão cansados, não é verdade?

- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- ひどく疲れていてね。
- とても疲れた。

- Eu estou muito cansada.
- Estou muito cansada.