Translation of "違います。" in Portuguese

0.262 sec.

Examples of using "違います。" in a sentence and their portuguese translations:

違います!

- Não é isso!
- Está errado!

いいえ違います

Não.

馬はロバと違います。

Cavalos são diferentes de burros.

でもダメです!違います!

Mas não, não está correto!

そうですが違います。

Sim e não.

- いいえ。
- 違います。
- 違う。

Não.

私の意見は違います。

Eu penso de outra forma.

私は違います。あなたです。

- Não, eu não sou. Você que é!
- Não sou, não; você que é!
- Não, eu não sou; você é!
- Não, eu não estou; você está!
- Não, eu não sou; tu és!

でも 私のチョコレート色とは違います

Mas não era o mesmo que o meu chocolate. Nada parecido.

- 違うんだ。
- いいえ。
- 違います。
- 違う。

Não.

ご結婚はまだですよね? 違いますか?

- Você não é casado, é?
- Você não é casada, é?

私の考えはあなたの考えとかなり違います。

Minha ideia é bem diferente da sua.

「いいえ、違います」とイギリス人はさめた返事をしました。

"Não sou, não", replicou o inglês friamente.

彼女の教育についての考えは私とは全く違います。

As suas idéias na educação são muito diferentes das minhas.

- これは注文したものと違っています。
- これは私が注文したものと違います。
- これは私が注文した物ではありません。
- これは注文と違います。

Isto não é o que eu pedi.

- これは私が注文した物ではありません。
- これは注文と違います。

Não foi isto o que eu pedi.