Translation of "‎うれしかった" in Russian

0.026 sec.

Examples of using "‎うれしかった" in a sentence and their russian translations:

- 君の成功を聞いてうれしかった。
- あなたの成功の知らせを聞いてうれしかった。

Я обрадовался, когда услышал о твоём успехе.

ここで君に会えてうれしかった。

Приятно было встретить вас здесь.

彼女に再び会えてうれしかった。

- Я был счастлив снова увидеть её.
- Я был рад увидеться с ней снова.

- あなたに会えてとてもうれしかったです。
- あなたにまた会えてとてもうれしかったです。
- あなたにまた会えてうれしかったです。
- あなたにまた会えたのでとてもうれしかったです。

Было очень приятно увидеть тебя снова.

彼女は試験に合格してうれしかった。

Она была рада тому, что сдала экзамен.

彼は彼の夢を実現してうれしかった。

Он был счастлив осуществить свою мечту.

‎彼女に再会したみたいで ‎うれしかった

И это было здорово, словно она снова с нами.

その知らせを聞いてとてもうれしかった。

Был очень рад услышать новости.

あなたとお話しできてうれしかったです。

Приятно было с Вами поговорить.

その子供は贈り物をもらってうれしかった。

Этот ребёнок был счастлив получить подарок.

あなたにまた会えてとてもうれしかったです。

Приятно было снова вас видеть.

私たちはあなたの成功を聞いてうれしかった。

Мы были рады услышать о твоём успехе.

あなたの成功の知らせを聞いてうれしかった。

Я обрадовался, когда услышал о твоём успехе.

私は彼女が突然訪ねて来てくれてうれしかった。

Я очень обрадовался, что она неожиданно меня навестила.

私は彼女からプレゼントをもらって、とてもうれしかった。

Я был очень рад получить от неё подарок.

あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。

Был рад встретиться с вами, господин Тамори.

私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。

Я был рад видеть, что он наконец взялся за ум.

私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。

Мы были рады услышать о его благополучном возвращении.

そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。

Не могу описать, как я рад был этим новостям.

- ここで君に会えてうれしかった。
- ここで君に会えてよかった。

- Хорошо, что я встретил тебя здесь.
- Приятно было встретить вас здесь.
- Приятно было встретить тебя здесь.
- Приятно было вас здесь встретить.
- Приятно было тебя здесь встретить.

- 君の成功を聞いてうれしかった。
- 君の合格を知って嬉しかったよ。

Я был рад услышать о твоих успехах.

私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。

Моя мать была счастлива видеть, что гость жадно ест её пирог.

More Words:
Translate "私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。" to other language: