Examples of using "明らかだ" in a sentence and their russian translations:
Доказательства очевидны.
Это очевидно.
Очевидно, что он виновен.
- Это понятно, что он богат.
- Ясно, что он богатый.
Это должно быть всем ясно.
Было ясно, что выхода нет.
Очевидно, что она солгала.
Всем очевидно, что он влюблен.
Очевидно, что он сделал это.
- Очевидно, она больна.
- Очевидно, что она больна.
- Очевидно, что она нездорова.
Я думаю, довольно очевидно, что Мэри нравится Тому.
Ясно, что ты не прав.
- Ясно, что наши аргументы никак не совпадают.
- Понятно, что наши аргументы никоим образом не совпадают.
Было очевидно, что он врёт.
То, что он гений, очевидно всем.
Всем было понятно, что он устал.
Её причастность к преступлению была очевидна.
Термальные камеры показывают то, что они чувствуют: ...теплую кровь в плавниках детеныша.
Женская интуиция очевидно ценная особенность.
Для всех было очевидно, что Том влюблён.
Все прекрасно видели, что она беспокоится.
Очевидно, что водитель был не достаточно внимателен.
Предполагая, что цель очевидна, мы слишком быстро определяем форму.
Всем было очевидно, что брак рано или поздно распадётся.