Translation of "ありませんが" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "ありませんが" in a sentence and their russian translations:

特効薬はありませんが

Волшебного средства нет.

自慢ではありませんが

не хочу хвастаться,

完璧なものはありませんが

Ни одна не идеальна,

正式な名称すらもありませんが

и даже общепринятого названия,

空港や軍事基地はありませんが、

Это не военные базы или аэродромы,

申し訳ありませんが、分かりません。

Мне очень жаль, но я понятия не имею.

より多くはありませんが同程度です

чем у ребёнка, знающего только один язык.

理想ではありませんがそうなのです

Да, не идеально, но люди поступают так.

私は明らかに病人ではありませんが

я больше не принадлежала к королевству больных.

―技術はごく最近の発明ではありませんが ―

этот метод создали не две неделе назад —

ヴァイオリンが特に 上手かったわけではありませんが

На самом деле моя игра ничем не выделялась,

難しくはありませんが 分かりにくいものです

Сделать это довольно легко, хотя и не всегда очевидно.

申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。

К сожалению, рейс уже заполнен.

意地悪ではありませんが、やさしくもないです。

Он не злой, но и не добрый.

- 申し訳ありませんが、今はあなたを助けることはできません。
- 申し訳ありませんが、今はあなたをたすけられない。

Боюсь, что ничем не могу вам помочь в данный момент.

理解出来る統計学者である必要は ありませんが

чтобы понимать, для чего нужны данные и какой они обладают значимостью,

申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。

Извините, но у нас закончился кофе.

普通の感覚ではありませんが 刺激装置のスイッチが入ると

Это не обычное ощущение, но со включённым стимулятором,

申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。

Простите, эта картина не продаётся.

申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。

Простите, я потерял свои часы.

申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。

Простите, но вам надо доплатить за лишний вес.

申し訳ありませんが、小切手はお受けしておりません。

К сожалению, мы не принимаем чеки.

ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。

Извините за то, что я вас беспокою, но не могли бы вы помочь мне?

彼は歌手ではありませんが、ところが彼は大変美しく歌うのです。

Он не певец, но поёт, тем не менее, очень красиво.

お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。

Прошу прощения, сэр, но пиджак и галстук являются обязательными.

この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。

Хотя в этом предложении нет грамматических ошибок, полагаю, что оно практически никогда не будет использовано.

私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。

Хотя у меня нет ни денег, ни друзей, я не настолько несчастен, как ты думаешь.

- 残念だけどコーヒーがなくなりました。
- コーヒーが足りません。
- 申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。

Боюсь, у меня кофе закончился.

- お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
- お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。

Извините за беспокойство, но вам звонят.

- すぐにはお答えできません。
- 申し訳ありませんが、すぐにお答え致しかねます。
- 申し訳ないんですけど、今すぐの回答は無理なんです。

- К сожалению, я не могу ответить прямо сейчас.
- Простите, но я не могу ответить прямо сейчас.
- Прости, но я не могу ответить прямо сейчас.

More Words:
Translate "お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。" to other language: