Translation of "いいですか?" in Russian

0.106 sec.

Examples of using "いいですか?" in a sentence and their russian translations:

いいですか?

Вы готовы?

- ここに座ってもいいですか。
- ここに座ってもいいですか?
- ここ座ってもいいですか?
- ここ座っていいですか?

- Можно я сяду здесь?
- Можно я здесь сяду?
- Можно мне здесь сесть?
- Можно мне здесь присесть?
- Можно я здесь присяду?

準備いいですか?

Хорошо? Вы готовы?

- これを食べていいですか。
- これ食べてもいいですか?

Могу я это съесть?

- トイレに行ってもいいですか。
- トイレに行ってもいいですか?

Можно в туалет?

何年がいいですか

Какой год вас интересует?

寝てもいいですか。

- Можно мне идти спать?
- Можно я пойду спать?
- Можно мне пойти спать?

これはいいですか?

- Так нормально?
- Так пойдёт?
- Так годится?

- これを試着してもいいですか。
- これ試着してもいいですか?
- これ着てみてもいいですか?

Можно это примерить?

- それをすぐにしてもいいですか。
- それをすぐしてもいいですか。
- 今すぐやってもいいですか?

- Можно, я сделаю это прямо сейчас?
- Могу я сделать это прямо сейчас?

休んでもいいですか。

Могу я сделать перерыв?

入ってもいいですか?

- Я могу войти?
- Можно войти?

話してもいいですか。

- Можно мне с Вами поговорить?
- Можно с тобой поговорить?

ちょっといいですか?

- Дай мне сказать.
- Дайте мне сказать.
- Дай сказать.
- Дайте сказать.
- Позволь мне сказать.
- Позвольте мне сказать.
- Позволь сказать.
- Позвольте сказать.

座ってもいいですか。

- Можно присесть?
- Можно мне сесть?
- Я могу присесть?

- ここに座ってもいいですか?
- ここ座ってもいいですか?
- ここ座っていいですか?
- ここ座ってもいい?

- Можно я здесь сяду?
- Можно мне здесь сесть?
- Можно я здесь присяду?
- Можно я здесь посижу?

- このペンを借りていいですか。
- このペンをお借りしていいですか。

Я могу одолжить эту ручку?

- このペンを使ってもいいですか。
- このペンお借りしていいですか?

Могу я воспользоваться этой ручкой?

ラジオを借りていいですか。

Могу я позаимствовать твое радио?

タイプライターを借りていいですか。

Могу я использовать вашу печатную машинку?

入浴してもいいですか。

- Могу я принять ванну?
- Можно я приму ванну?

お昼はサンドイッチでいいですか。

Ничего, что на обед будут бутерброды?

どの芝居がいいですか。

Можешь посоветовать хорошую игру?

休憩してもいいですか?

- Ничего, если я сделаю перерыв?
- Можно я передохну?

試着してもいいですか。

Можно мне это померить?

今出発していいですか。

- Мне можно идти?
- Я могу идти?

質問してもいいですか。

Можно вас спросить?

いつ都合がいいですか。

Итак, когда вам будет удобно?

どこの席がいいですか?

Какие места предпочитаете?

テレビをつけていいですか。

Ничего, если я включу телевизор?

ここ座っていいですか?

- Можно я сяду здесь?
- Можно мне здесь сесть?

- こちらに座っていいですか。
- ここに座ってもいいですか。
- ここ座ってもいいですか?
- ここ座っていいですか?
- ここ座っていい?
- ここ座ってもいい?

- Можно я сяду здесь?
- Можно мне здесь сесть?
- Можно я здесь посижу?

- 質問をしてもいいですか。
- 質問してもいいですか。
- 質問していい?

- Могу я спросить кое-что?
- Я могу кое о чём спросить?
- Можно кое о чём спросить?
- Можно мне кое о чём спросить?

職場に出てもいいですか。

- Могу я приступить к работе?
- Могу я пойти на работу?

何か言ってもいいですか。

- Могу я что-нибудь сказать?
- Можно я кое-что скажу?
- Можно мне кое-что сказать?
- Могу я что-то сказать?
- Можно кое-что сказать?
- Я могу кое-что сказать?

カーテンを引いてもいいですか。

- Я задвину занавески?
- Я задёрну занавеску?
- Я отдёрну занавеску?
- Я задёрну штору?
- Я отдёрну штору?

一緒に行っていいですか。

- Можно мне с вами?
- Можно мне к вам присоединиться?

何を食べたらいいですか。

- Что мне поесть?
- Что мне есть?

ピアノを弾いてもいいですか。

- Можно мне играть на пианино?
- Можно сыграть на пианино?

トム、夕食は何がいいですか。

Том, что ты хочешь на ужин?

ここに置いていいですか?

- Можно я его сюда положу?
- Можно я её сюда положу?
- Можно я его здесь положу?
- Можно я её здесь положу?
- Можно я его здесь поставлю?
- Можно я её здесь поставлю?
- Можно я его сюда поставлю?
- Можно я её сюда поставлю?

今テレビを見てもいいですか。

Можно мне сейчас посмотреть телевизор?

箱を開けてもいいですか。

- Могу я открыть коробку?
- Можно я открою коробку?
- Можно мне открыть коробку?

川へ行ってもいいですか。

Можно мне пойти на речку?

一口食べてもいいですか。

Можно мне кусочек?

これ触ってもいいですか?

- Это можно потрогать?
- Это можно трогать?

これを食べていいですか。

- Могу я это съесть?
- Я могу его съесть?

トイレに行ってもいいですか。

Можно мне в туалет?

これ食べてもいいですか?

Мне можно это есть?

カーテンを開けてもいいですか?

- Ничего, если я открою занавеску?
- Могу я открыть занавеску?

年齢聞いてもいいですか?

Могу я узнать ваш возраст?

窓を開けてもいいですか。

Можно открыть окно?

ここにいてもいいですか?

Я могу остаться здесь?

皆さん 準備はいいですか?

Вы готовы?

ここ座ってもいいですか?

- Можно я здесь сяду?
- Можно мне здесь сесть?

缶を開けてもいいですか。

Могу я открыть банку?

- 質問をしてもいいですか。
- 質問してもいいですか。
- 質問していい?
- いくつか質問してもいいですか。
- あなたに質問してもいい。
- あなたに質問をしてもいいですか。

- Можно мне тебя кое о чём спросить?
- Можно тебя кое о чём спросить?

- あなたと一緒に行くほうがいいですか。
- ご一緒した方がいいですか?

- Мне пойти с тобой?
- Мне пойти с вами?

- これを食べていいですか。
- これ食べてもいいですか?
- これ食べてもいい?

Можно я это съем?

今夜テレビを見てもいいですか。

- Можно я сегодня вечером посмотрю телевизор?
- Можно мне сегодня вечером телевизор посмотреть?

1つ質問してもいいですか。

- Могу я задать вам вопрос?
- Можно мне задать Вам один вопрос?
- Можно задать вам один вопрос?
- Можно задать Вам один вопрос?

何時がご都合がいいですか。

- Когда вам удобно?
- Когда тебе удобно?

もう出発してもいいですか。

Могу я сейчас уйти?

バスに乗った方がいいですか。

- Мне следует сесть на автобус?
- Мне сесть на автобус?

どのホームで乗ればいいですか。

На какой он платформе?

どこに座ったらいいですか。

- Куда мне сесть?
- Где я должен сидеть?

朝シャワーを使ってもいいですか。

Могу я утром принять душ?

上着を脱いでもいいですか。

- Можно мне снять пальто?
- Могу я снять пальто?

お酒を飲んでもいいですか。

- Мне можно пить спиртное?
- Мне можно алкоголь?

電話お借りしていいですか?

Можно одолжить ваш телефон?

夕食に誘ってもいいですか。

Могу я пригласить вас на ужин?

ここに座ってもいいですか。

Могу я сесть там?

煙草を吸ってもいいですか?

- Я могу закурить?
- Можно закурить?
- Можно мне закурить?

誰に知らせればいいですか。

- Кому мне следует сообщить?
- Кого мне следует проинформировать?

このオレンジ食べてもいいですか。

- Можно мне съесть этот апельсин?
- Можно я съем этот апельсин?

二つ質問してもいいですか。

Можно задать Вам пару вопросов?

付いて行ってもいいですか。

- Могу я пойти с тобой?
- Можно мне с тобой?
- Можно мне с вами?
- Можно мне пойти с вами?
- Можно мне пойти с тобой?

- 調子いいですか。
- 調子はどう?

Как дела?

More Words: