Examples of using "これっ" in a sentence and their russian translations:
Это чай с жасмином?
Эй!
Ты и вправду можешь это есть?
Это свидание?
Это чашка Тома?
Это зонт Тома?
- Ты в этом уверен?
- Ты в этом уверена?
- Вы в этом уверены?
- В этом проблема?
- Проблема в этом?
Это настоящее?
- Это грязное?
- Он грязный?
- Она грязная?
- Оно грязное?
Это шляпа Тома?
Это твой DVD?
- Это чистое?
- Он чистый?
- Она чистая?
- Оно чистое?
Это твой зонтик?
Я очень рад этому.
Это норка?
- Не знаю, любовь ли это.
- Я не знаю, любовь ли это.
Это безопасно есть?
Это абсолютно необходимо?
Я спрашиваю себя, любовь ли это.
Это всё действительно необходимо?
Я ничего не смыслю в музыке.
Кто знает, может, это любовь?
Это красное вино?
- Это мистификация?
- Это обман?
- Это вымысел?
Это сумка Тома?
Прости за прямоту, но сколько это стоило?
- Это твой зонтик?
- Это Ваш зонтик?
Может быть, это любовь?
У меня даже мысли нет о свадьбе.
Это наш шанс.
«Отец, это ... серьёзно?» — «Естественно, это же дуэль».
Это любовь?
Никогда не предполагал встретить её в таком месте, как это.
Уверен, ты про себя думаешь: «Почему он уделяет этому столько внимания?» Но можешь не сомневаться: это принципиально.
Я не собираюсь платить десять долларов.