Translation of "そうなの?" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "そうなの?" in a sentence and their russian translations:

そうなの?

Вот как?

そうなのかな?

Интересно, правда ли это.

私もそうなのです。

- Мне тоже.
- Меня тоже.

実際にそうなのです

Так и есть.

- そうなんですか?
- そうなの?

- Это так?
- Правильно?
- Верно?

トムはオーストラリア出身で私もそうなの。

Том из Австралии, и я тоже.

- そうなんですか?
- そうなの?
- そうか?

- Это так?
- Вот как?

今にも大地震が来そうなのです。

В любой момент у нас может произойти очень сильное землетрясение.

なんでトムはそんなに眠そうなの?

Почему Том такой сонный?

理想ではありませんがそうなのです

Да, не идеально, но люди поступают так.

お前なんでいつもそんな偉そうなの?

Ты чего всё время такой важный?

こんなことしそうなのは誰だと思う?

- Кто, по-вашему, такое бы сделал?
- Кто, по-твоему, такое бы сделал?

「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」

"Я не очень хорошо плаваю". - "Я тоже".

- 残念ながらそのようです。
- 残念だけど、そうなの。

Боюсь, что так.

では 遠い昔の話など 日常生活には関係なさそうなのに

Зачем же интересоваться историей планеты,

みんなもそうなのかな、と思うことくらいしかできない。

Я могу только догадываться, так ли это и для всех остальных.

ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。

Наверное, из-за бороды он при первой встрече кажется страшным, но на самом деле он добрый человек.

- 「ありがとう」ぐらい言ってもよさそうなのに。
- 少なくとも「ありがとう」を言いなさい。

Мог бы хоть сказать "спасибо".

「久しぶりにトムの笑顔見た。最近ずっと暗い顔してたから心配してたんだよ」「そうなの? ごめんね、心配かけて」

«Впервые за долгое время увидела твою улыбку, Том. Ты в последние дни постоянно мрачный, я даже беспокоиться начала». — «Правда? Извини, что заставил поволноваться».

More Words: