Examples of using "てください!」" in a sentence and their russian translations:
- Пожалуйста, помогите мне.
- Помоги мне, пожалуйста.
- Помогите мне, пожалуйста.
- Уйди с дороги.
- Уйдите с дороги.
Пожалуйста, обдумайте.
- Убавьте громкость, пожалуйста.
- Убавь громкость, пожалуйста.
- Поверните направо, пожалуйста.
- Поверни направо, пожалуйста.
- Помоги мне, пожалуйста.
- Помоги, пожалуйста.
- Помогите, пожалуйста.
- Помогите мне, пожалуйста.
- Пожалуйста, откройте дверь.
- Открой дверь, пожалуйста.
- Откройте дверь, пожалуйста.
Пожалуйста, слушайте внимательно.
- Пожалуйста, помогите мне.
- Помогите мне, пожалуйста.
Выключи свет, пожалуйста.
на кончике носа.
защищайте её
Поищите, пожалуйста.
Подумайте об этом.
- Продолжай слушать.
- Слушай дальше.
- Слушайте дальше.
Помогите, пожалуйста.
- Спой, пожалуйста.
- Спойте, пожалуйста!
- Входите, пожалуйста!
- Входите, пожалуйста.
Говорите вполголоса, пожалуйста.
- Откройте, пожалуйста, окно.
- Открой окно, пожалуйста.
- Откройте окно, пожалуйста.
- Открой, пожалуйста, окно.
- Пожалуйста, будь вежливым.
- Пожалуйста, будь вежливой.
- Пожалуйста, будьте вежливы.
- Будь вежлив, пожалуйста.
Одолжите мне эту ручку, пожалуйста.
Толкни дверь.
Пожалуйста, отойдите.
Говорите вполголоса, пожалуйста.
- Дай я сделаю.
- Дайте я сделаю.
- Давай я сделаю.
- Давайте я сделаю.
- Дай я.
- Дайте я.
- Давай я.
- Давайте я.
представьте, что вы приземляетесь на чужой планете,
Оденьтесь, пожалуйста.
Посмотрите на меня, пожалуйста.
Позвольте мне заплатить.
Объясните, пожалуйста.
Приходите, пожалуйста, снова.
Приходите непременно!
Пожалуйста, поставьте точку.
сделайте что-нибудь, скажите что-нибудь.
- Скажи, пожалуйста, правду.
- Скажите, пожалуйста, правду.
- Скажи мне, пожалуйста, как тебя зовут.
- Скажите мне, пожалуйста, как вас зовут.
- Скажи мне свой адрес, пожалуйста.
- Скажите мне свой адрес, пожалуйста.
- Пожалуйста, скажи мне своё имя.
- Скажи мне, пожалуйста, как тебя зовут.
Покажите, пожалуйста, Ваши водительские права.
Я хотел бы обналичить дорожный чек.
Подумайте об этом.
Попробуйте сами.
Посмотрите.
Попробуйте.
Обменяйте, пожалуйста.
Дай мне несколько советов.
Пристегните ремень безопасности.
- Пожалуйста, наденьте обувь.
- Обуйся, пожалуйста.
- Обуйтесь, пожалуйста.
Побрейте, пожалуйста.
- Сделай с этим что-нибудь, пожалуйста.
- Сделайте с этим что-нибудь, пожалуйста.
- Пожалуйста, спой песню.
- Спой песню, пожалуйста.
- Спойте песню, пожалуйста.
Выключите радио, пожалуйста.
- Застели постель, пожалуйста.
- Убери постель, пожалуйста.
- Уберите постель, пожалуйста.
- Застелите постель, пожалуйста.
- Могу ли я одолжить твой фен?
- Можно я твой фен одолжу?
Пожалуйста, надень свои тапочки.
Посторонитесь, пожалуйста.
Полный бак, пожалуйста.
Доверьте это мне.
Покажите мне язык.
- Пожалуйста, задержите дыхание.
- Затаите дыхание.
Идите помогите мне.
Нажмите кнопку, пожалуйста.
- Сними трубку, пожалуйста.
- Возьми трубку, пожалуйста.
- Подойди к телефону, пожалуйста.
- Подойдите к телефону, пожалуйста.
- Ответьте на звонок, пожалуйста.
- Ответь на звонок, пожалуйста.
- Возьми, пожалуйста, трубку.
- Возьмите, пожалуйста, трубку.
- Возьмите трубку, пожалуйста.
Пожалуйста, откройте дверь.
Передайте мне масло, пожалуйста.
Скажи "а-а-а".
- Пожалуйста, обдумай это.
- Пожалуйста, обдумайте это.
- Покажи мне свой паспорт!
- Покажите мне Ваш паспорт!
- Покажи мне свой паспорт.
- Покажите мне свой паспорт.
- Пожалуйста, будь осторожен.
- Будьте, пожалуйста, осторожны.
- Пожалуйста, будь осторожна.
- Пожалуйста, будьте осторожны.
- Прошу тебя, будь осторожна.
- Прошу Вас, будьте осторожны.
- Прошу вас, будьте осторожны.