Translation of "できるよ!" in Russian

0.020 sec.

Examples of using "できるよ!" in a sentence and their russian translations:

できるよ

Давайте, вы сможете.

できるよ!

Ты можешь сделать это!

- 今日、それできるよ。
- 今日ならできるよ。

Я могу сделать это сегодня.

手品できるよ。

Я умею показывать фокусы.

始まりだぞ できるよ

Приключение начинается! Давайте, вы сможете.

君なら成功できるよ。

Если бы я был тобой, я бы смог добиться успеха.

フランス語は理解できるよ。

Я понимаю по-французски.

できるよ きみしだいだ

Вперед, мы справимся, но все зависит от вас.

彼女は頼りにできるよ。

- Ты можешь на неё рассчитывать.
- На неё можно рассчитывать.
- Можете на неё рассчитывать.
- Можешь на неё рассчитывать.

それなら説明できるよ。

- Я могу это объяснить.
- Я могу его объяснить.
- Я могу её объяснить.

この辞書は信頼できるよ。

Ты можешь положиться на этот словарь.

トムならそれ、もうできるよ。

Том уже умеет это делать.

いいかい 君の冒険だ できるよ

Помните, это ваше приключение. Вы справитесь!

分解できるように デザインされていて

с тем расчётом, чтобы позже разобрать его.

尊重できるようになったのです

даже несмотря на наши разногласия.

彼は信頼できるような男ではない。

Он не тот человек, которому можно доверять.

大丈夫 次はできるよ いい教訓だった

Не переживайте, в следующий раз у нас получится. Мы выучили хороший урок.

学校から仕事へと移行できるように

Чтобы сразу после школы найти себе применение.

結果を予測できるようになりました

я могла делать всё, что хотела, и предсказывать свои результаты.

当局に報告できるようにすることです

и возможность обратной связи с властями без страха ареста.

ついに巻き舌ができるようになったよ!

Я наконец научился грассировать!

バラバラに分解できるように 製品をデザインすること

Делайте вещи так, чтобы их можно было разобрать.

容易に理解できるような本を読みなさい。

Читайте те книги, которые вы можете легко понять.

何とか彼女は車を運転できるようになった。

Она смогла научиться водить машину.

彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。

Он научился ценить литературу.

すぐ上手にスキーができるようになるでしょう。

Скоро ты сможешь кататься на лыжах хорошо.

毎朝早起きできるように努力するつもりだ。

Я постараюсь вставать рано по утрам.

あの子に手伝ってもらわなくても、できるよ。

Я могу сделать это без её помощи.

協力して完治を開発できるような暮らしです

Жизнь, где мы создали лекарство благодаря сотрудничеству.

トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。

Том скоро сможет водить машину.

彼女は大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。

Она устроилась на полставки, чтобы иметь возможность учиться в колледже.

- 彼ならできるでしょうが。
- 彼だったらできるよ。

- Он мог бы это сделать.
- Он мог это сделать.

- 私はサッカーをすることが出来ます。
- サッカーならできるよ。

Я умею играть в футбол.

- 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。
- 父は50歳の時やっと車の運転ができるようになった。

Мой отец наконец-то научился водить, когда ему было пятьдесят.

まず 複雑な生物が 進化できるようになりました

Во-первых, к развитию сложной жизни.

君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。

У тебя получится! Давай, попробуй. Я буду рядом с тобой.

彼女はどうにか車の運転ができるようになった。

Она сумела научиться водить машину.

すぐに彼はその仕事ができるようになるだろう。

Скоро он сможет работать.

君は数日で車の運転ができるようになるだろう。

Через несколько дней ты научишься водить машину.

‎3ヵ月後には この子たちも ‎繁殖できるようになる

Всего через три месяца... ...они будут готовы сами стать родителями.

‎万が一の場合に備え ‎迅速に行動できるようにする

Нужно быть готовым к любым неожиданностям. Действовать надо быстро, не тратя время попусту.

いつでもなんでもよく考えてる私に期待できるよ。

Ты не можешь ожидать от меня, что я всегда всё буду держать в памяти.

子供たちときちんと 意思疎通ができるようになると

Когда я смогла по-настоящему общаться с детьми,

この思いを表現できるような言葉が見つかりません。

- Не нахожу верного слова, чтобы выразить, что я чувствую.
- Я не нахожу слов, чтобы выразить то, что чувствую.

望むようにではなく、できるようにしか生きられない。

- Мы живём — не как того хотим, но как мы можем.
- Мы живём не как хотим, а как можем.

彼はまもなくまた野球ができるようになるでしょう。

Скоро он снова сможет играть в бейсбол.

飢餓が深刻になる前に 食糧支援の準備ができるように

Данные передают организациям, оказывающим гуманитарную помощь,

彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。

Он упорно занимается, чтобы сдать экзамены.

「お前料理できるの?」「一応できるよ。味は保証しかねるけど」

«Ты готовить умеешь?» — «В общем да. Вкус, правда, не гарантирую».

トムは飛行機を操縦できるようになりたいと言っている。

- Том говорит, что хотел бы научиться пилотировать самолёт.
- Том говорит, что хочет научиться летать на самолете.

私たちが理解できるように、もっとゆっくり話しなさい。

Говори помедленнее, чтобы мы могли тебя понять.

- 私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
- 結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。

- После женитьбы моё владение японским языком улучшилось, и я стал больше понимать.
- После женитьбы моё владение японским языком улучшилось, и я стала больше понимать.

どうすれば大事な時に 実力を発揮できるようになるのか?

как нам убедиться, что мы будем на пике?

でも 彼らが 探索し創意工夫できるよう 成長するためには

но только если мы дадим им свободу и защиту, в которой они нуждаются,

彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。

Я говорил медленно, чтобы они могли меня понять.

- できるよ!
- 大丈夫、出来ますよ。
- 君ならできる。
- あなたがやれば。

- Ты можешь сделать это!
- Ты сможешь это сделать.
- Ты можешь это сделать.
- Вы можете это сделать.

息子は、2歳の時におしゃべりができるようになりました。

Мой сын начал говорить в два года.

彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。

После прочтения его книги у меня такое ощущение, что я могу построить дом.

多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。

Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.

子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。

Я говорил так медленно, чтобы дети могли меня понять.

女性達がそれを完全に 自分のものにできるようにすることが

тогда расширение прав девушек и женщин на возможность обладания им в полной мере

人間が月へ旅行できるようになるのも遠いことではないだろう。

Не за горами время, когда человек сможет совершать путешествия на Луну.

- 私は運転することができます。
- 運転できるよ。
- 私は、運転ができます。

- Я умею водить машину.
- Я умею водить.

ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。

Скажите этим людям отойти, чтобы вертолет мог приземлиться.

この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。

Эта книга написана таким простым английским языком, что даже начинающие могут понять.

- 私はその犬を芸当ができるように訓練した。
- 私はその犬に芸を仕込んだ。

Я тренировал собаку, чтобы она могла выполнять трюки.

ツアーと一緒に輸送できるような 6階建てに相当する回転物体を製作するには

во вращающееся шестиэтажное здание

君たちのためを思っては当直に立ち 君たちが安眠できるようにもしていた

Много раз я проводил ночь на посту, чтобы вы могли крепко спать.

- 誰でもそれはできるよ。
- 誰だってそんなことはできる。
- どなたでもできますよ。

- Это любой может сделать.
- Это кто угодно может сделать.
- Любой человек может это сделать.
- Это может сделать кто угодно.

- 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。
- 彼女は車の運転をなんとかやってのけた。

Она научилась водить машину.

- 私は勉強できるように自分の部屋に行く。
- 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。

Я иду в свою комнату, где я смогу заниматься.

パネル、ボルト、ボタンは、航空機が 月面から 浮き上がることができるように、可能な限り軽量でなければなりません

панель, болт и кнопка должны были быть как можно более легкими, чтобы корабль мог подниматься

物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。

Я решил попробовать это, исходя из того, что следует попробовать всё. Однако совладать с этой программой оказалось задачей не по моим силам.

- 俺の息子が話し始めたのは2歳の時だった。
- 息子は、2歳の時におしゃべりができるようになりました。

Мой сын начал говорить в два года.

- 人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
- 人間が月へ旅行できるようになるのも遠いことではないだろう。

Вскоре человек сможет отправиться на Луну.

- 俺の息子が話し始めたのは2歳の時だった。
- 息子は、2歳の時におしゃべりができるようになりました。
- 私の息子は、ふたつの時にしゃべり始めました。

Мой сын начал говорить в два года.

ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。

Мисс Бейкер знала, что юноша скоро уедет, поэтому она решила попросить его немного подвинуть свою машину, чтобы она могла припарковать свою машину в подходящем месте на ночь перед тем, как пойти спать.

More Words: