Examples of using "どうしたの。" in a sentence and their russian translations:
В чём дело?
В чём дело, Флойд?
Что ты делал с моим кошельком?
Откуда это у тебя синяк на ноге?
У тебя странный голос. Что случилось?
Что с ним такое?
У тебя глаза красные. Что случилось?
- Ты выглядишь бледным. Что с тобой?
- Ты выглядишь бледной. Что с тобой?
- Вы бледны. Что с вами?
- Ты какой-то бледный. Что с тобой?
- Ты какая-то бледная. Что с тобой?
- Вы какой-то бледный. Что с Вами?
- Вы какая-то бледная. Что с Вами?
Что ты сделал с моими очками?
Что случилось? Ты бледный как полотно.
В чём дело? Что случилось?
Что случилось? Чего грустный такой?
- Том, что с тобой? У тебя лицо красное.
- Том, что с Вами? У Вас лицо красное.
- Том, что случилось? Ты какой-то бледный.
- Том, что случилось? Вы какой-то бледный.
- Том, что с тобой? Ты какой-то бледный.
- Том, что с Вами? Вы какой-то бледный.
- Между прочим, что с ним?
- Кстати, что с ним?
Что случилось, Джейн? По твоему виду можно подумать, что тебе нехорошо.
О чём весь сыр-бор?
- Что вы сделали с моими брюками?
- Что вы сделали с моими штанами?
- Том, что с тобой? Ты очень красный.
- Том, что с Вами? Вы очень красный.
«В чём дело?» — «Ключей нет». — «Каких ключей?» — «От велосипеда ключей».
Где твои манеры?
Что ты сделал с моей ручкой? Она была здесь минуту назад.
"Ай!" - "Ты чего?" - "Что-то упало".
- Том, что случилось? Ты очень бледный.
- Том, что случилось? Вы очень бледный.
- Том, что с тобой? Ты очень бледный.
- Том, что с Вами? Вы очень бледный.
Что ты сделал с моей ручкой?
Что ты сделал с моими очками? Минуту назад они были здесь.
- Что происходит?
- Что стряслось?
- Что ты тогда сделал?
- Ну и что ты сделал?
- Что ты сделал потом?
- И что вы тогда сделали?
- Ну и что вы сделали?
- Что случилось?
- В чём дело?
- Что стряслось?
«Что ж я наделала-то!» — «Что такое?» — «Выстирала свои белые кеды, а они стали еще грязней, чем были».
«Что случилось, Том?» — «Спросил у Мэри, какой у неё номер, а она меня извращенцем назвала». — «Ещё бы!»
- Что с тобой? Ты выглядишь бледным.
- Что с тобой? Ты какой-то бледный.
- Что с тобой? Ты какая-то бледная.
- Что с Вами? Вы какой-то бледный.
- Что с Вами? Вы какая-то бледная.
Что случилось?
Заприметив в парке развлечений одиноко ревущего мальчишку, Мэри ласково обратилась к нему: "Что случилось, малыш? Ты потерялся? Хочешь, я отведу тебя в Центр для потерявшихся детей?"