Examples of using "みなさん" in a sentence and their russian translations:
Добрый вечер всем.
Всем привет!
Так что, когда вы пойдёте на работу
Хочу задать вам вопрос.
Добрый вечер, Чикаго.
Думаю, для этой аудитории это не так,
Вдох, который вы только что сделали,
Для начала я хочу всех вас поблагодарить.
Пожалуйста, соблюдайте тишину.
Это система жизнеобеспечения
и взять в плен 5 000 незнакомцев,
Прошу садиться, дамы и господа.
Вы и я можем стать союзниками друг для друга,
Вы все говорите по-китайски?
Все свои чемоданы забрали?
Я хочу бросить вам вызов.
Все вы говорите по-французски, верно?
Как и у вас всех, в моём телефоне много приложений.
- Ты готов к принятию пищи?
- Вы готовы к принятию пищи?
Как дела в твоей семье?
Он сказал «Прощайте, все» и встал.
"Прощайте, друзья", - сказал он и ушёл.
- Все хотят есть?
- Все голодные?
- Это ваша победа.
- Это твоя победа.
А теперь, поскольку я убедил вас в том, что сельское хозяйство — это круто,
Возможно, вы видели похожую собаку раньше
Легко можно обмануться и увидеть спад,
У всех есть карандаши?
Ты, наверное, думаешь, она сказала мне, что собиралась навестить свою больную бабушку.
Люди мира, а как вы проводите последний день старого года? Здесь на острове Каролайн мы встретили новый год немного раньше вас.
Я горжусь тем, что со всеми вами работаю.
Всем приятного аппетита!
И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.