Translation of "よさそう" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "よさそう" in a sentence and their russian translations:

この木がよさそう

Это дерево, возможно, подойдет.

よさそう 次に行こう

По-моему, прекрасно. Идём дальше.

君の案はよさそうだね。

Твоя идея звучит неплохо.

走ったほうがよさそうだ。

Я должен бежать.

外で話したほうがよさそうだ。

Думаю, нам лучше поговорить снаружи.

睡眠をとったほうがよさそうだ。

Мне нужен сон.

どうも行かないほうがよさそうだ。

Я думаю, мне лучше остаться здесь.

トムに相談したほうがよさそうだな。

Я думаю, нам лучше поговорить с Томом.

君は今日寝ていたほうがよさそうだ。

Тебе лучше бы остаться сегодня в постели.

このネクタイにしましょう、一番よさそうだから。

Я возьму вот этот галстук. Он мне кажется лучшим.

私の見方ではもう少し待つほうがよさそうだ。

На мой взгляд, лучше было бы ещё немного подождать.

- ぼくたちは待つ方がよいだろう。
- 私たちは待った方がよさそうだ。

Мы можем и подождать.

- 私はそれを食べないほうが良い。
- 食べるのはやめておいた方がよさそうだな。

Я лучше не буду это есть.

ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。

Возможно, пойдёт дождь. Нам бы лучше взять зонтик.

- 「ありがとう」ぐらい言ってもよさそうなのに。
- 少なくとも「ありがとう」を言いなさい。

Мог бы хоть сказать "спасибо".

- 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
- 火曜日まで待った方がよさそうですよ。

Ты мог бы с таким же успехом подождать до вторника.

More Words: