Examples of using "分からない。" in a sentence and their russian translations:
Не понимаю.
- Никто не знает причину.
- Причина никому неизвестна.
Кто знает?
- В этом никто не разбирается.
- В этом никто ничего не понимает.
Я тоже не понимаю.
Никто не узнает.
- Я не знаю русского.
- Я русского не знаю.
Никто не знает будущего.
Не уверен, что это хорошее решение.
Никогда не знаешь, что найдешь.
У меня нет музыкального слуха.
Я не знаю английского.
Мне не нравится современный джаз.
Может показаться не очень отсюда,
- Я не знаю, кто этот человек.
- Я не знаю, что это за человек.
Трудно предположить, что случится.
Не знаю. Зависит от цены.
Никто не знает.
Бог знает почему.
- Я не знаю немецкого.
- Я немецкого не знаю.
- Я не понимаю.
- Не понимаю.
- Я не понимаю, что вы имеете в виду.
- Не понимаю, что ты имеешь в виду.
Мы ненавидим не знать.
Не уверен, как он будет гореть.
Есть только один способ узнать, куда ведут эти туннели.
"Я не знаю", - сказал Тони.
- Я не знаю, что это.
- Понятия не имею, что это.
- Я не знаю, что это такое.
- Я понятия не имею, что это.
Спрашивай, что непонятно, ладно?
Я совершенно не понимаю по-немецки.
Ты хочешь сказать, что не говоришь по-французски?
Я не знаю, как я должен это сделать.
Никто не знает почему.
Простите, я не понимаю по-французски.
и насколько он стабилен и крепок.
...где именно те находятся.
Сложно сказать, это крушение самолёта или нет.
- Я понятия не имел, что делать.
- Я вообще не знал, что делать.
- Я вообще не знал, что мне делать.
Я не знаю, где я.
Я не умею пользоваться видеомагнитофоном.
Иногда я его не понимаю.
Он слеп к своим недостаткам.
- Я не знаю, как это сказать по-французски.
- Я не знаю, как это будет по-французски.
- Я не понимаю, что Вы хотите сказать.
- Не понимаю, что Вы имеете в виду.
- Я не понимаю, что вы хотите сказать.
Местонахождение подозреваемого до сих пор неизвестно.
Я совсем не понимаю его идеи.
Я не знаю, когда Боб приехал в Японию.
Я одного не понимаю.
- Я не знаю, есть ли все еще у меня это.
- Не знаю, есть ли у меня ещё это.
- Я не знаю, есть ли у меня ещё это.
- Не знаю, есть ли он у меня ещё.
- Не знаю, есть ли она у меня ещё.
- Я не знаю, есть ли он у меня ещё.
- Я не знаю, есть ли она у меня ещё.
- Я не знаю, будет ли у меня время.
- Не знаю, будет ли у меня время.
- Если ты будешь говорить по-французски, я тебя не пойму.
- Если ты будешь говорить на французском, я тебя не пойму.
- Если вы будете говорить по-французски, я вас не пойму.
- Если вы будете говорить на французском, я вас не пойму.
Есть много слов, которые я не понимаю.
- Вы уверены, что не знаете, что это?
- Ты уверен, что не знаешь, что это?
- Ты уверена, что не знаешь, что это?
Отметьте слова, которые не можете понять.
Только я не знаю, как давно это здесь.
Не вижу, насколько там глубоко. В этом опасность таких туннелей,
Или из-за страха перед неизвестным?
Не пойму, что ты имеешь в виду.
Помечай слова, которые не знаешь.
Его идея вообще бессмысленна.
Я уже не знаю, что делать.
- Я не понимаю, что ты говоришь.
- Я не могу понять, что ты говоришь.
- Я не могу понять, что Вы говорите.
- Том не видит разницы между вином и шампанским.
- Том не знает, чем вино отличается от шампанского.
Том притворился, что не понимает по-французски.
Том ничего не знает о компьютерном программировании.
- Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
- Я не знаю, что ты имеешь в виду.
- Я не знаю, что ты хочешь сказать.